Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct professor
Emeritus professor
Engineering instructor
Engineering lecturer
Engineering professor
Extraordinary professor
Full professor
IAUPL
International University Conference
Probationary professor
Professor
Professor by special appointment
Professor emeritus
Professor in ordinary
Professor occupying an endowed chair
Professor of mechanical engineering
Traveling professor
Travelling professor
World Association of University Professors

Traduction de «professor pinheiro » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante


probationary professor [ extraordinary professor ]

professeur extraordinaire


emeritus professor [ professor emeritus ]

professeur émérite [ professeure émérite ]




full professor | professor in ordinary

professeur titulaire de chaire


professor by special appointment | professor occupying an endowed chair

professeur spécial nommé par une institution ou association privée


engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie


adjunct professor

professeur associé | professeure associée | professeur auxiliaire | professeure auxiliaire


full professor

professeur titulaire | professeure titulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Union fully supports Professor Pinheiro’s recommendations in his December report and regularly calls on the authorities in Burma to implement them.

L'Union européenne soutient sans réserve les recommandations émises par le professeur Pinheiro dans son rapport de décembre, et appelle régulièrement les autorités du Myanmar à les appliquer.


Professor Pinheiro, the Commissioner responsible, has indicated that the draft negotiating brief admitted to the Council, which should be published on 28 January 1998, will be an adaptation of these guidelines.

La Commission a indiqué (le Professeur PINHEIRO) que le projet de mandat de négociation soumis au Conseil, qui devrait être rendu public le 28 janvier 1998, traduirait précisément sous la forme d'un document adapté lesdites orientations.


Professor Pinheiro, Member of the European Commission responsible for relations with the ACP countries, has informed Parliament that he will submit a draft brief to the Council in the autumn of 1997.

Le Professeur Pinheiro, responsable au sein de la Commission européenne des relations avec les pays ACP a informé le Parlement européen qu'il soumettrait au Conseil un projet de mandat à l'automne 1997.


Professor Pinheiro makes the following remark: 'First, I think that European voters should be better informed.

Le Professeur Pinheiro note ainsi "je crois tout d'abord que les électeurs européens doivent être mieux informés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor PINHEIRO addressed an audience of policy makers and researchers at the International Peace Academy (see also IP/97/561).

M. PINHEIRO s'est ensuite adressé à un auditoire composé de chercheurs et de dirigeants politiques à l'International Peace Academy (voir aussi IP/97/561).


Professor PINHEIRO explained progress on the Commission's Green Paper that outlines elements for future European Union relations with African, Caribbean and Pacific states, while Mr. ANNAN commented on the goals and expected results of UN reform.

M. PINHEIRO a présenté l'avancement du Livre vert de la Commission sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ; M. ANNAN, pour sa part, s'est exprimé au sujet des objectifs et des résultats espérés de la réforme des Nations unies.


When the report was presented, Professor Pinheiro said that "I never expected that the publication of the Green Paper, which identified problems without attempting to find the solutions, would lead to the appearance of a genuine guideline framework providing a response to so many problems as those referred to in Mr Martens" report; we now have a report of such quality that it provides the essential framework for the Commission"s policy proposals and guidelines".

Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des orientations de la Commission".


On Monday afternoon Professor PINHEIRO met with Ambassador RICHARDSON, Permanent Representative of the United States to the United Nations.

Lundi après-midi, M. PINHEIRO a rencontré M. RICHARDSON, ambassadeur, représentant permanent des États-Unis auprès des Nations unies.


The Secretary General welcomed Professor PINHEIRO's indications of the EU's political and financial willingness to make resources available to allow such a conference to be organised.

Le secrétaire général de L'ONU s'est réjoui des déclarations de M. PINHEIRO selon lesquelles l'UE était disposée à apporter un soutien politique, financier et technique à l'organisation de cette conférence.


Launched in 1990 at the request of the universities of the member states of the European Community, the Jean Monnet Project, for which the Commissioner, Professor Pinheiro, has proposed a follow-up in 1994 in the framework of his information policy, is now extended to Poland and Hungary.

Lancée en 1990 à la demande des milieux universitaires des pays membres de la Communauté européenne, l'Action Jean Monnet, dont le Commissaire, le Professeur Pinheiro, a proposé la poursuite en 1994 dans le cadre de sa politique d'information, est maintenant étendue à la Pologne et à la Hongrie.


w