Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action in contempt of authority
Breach of order in court
Coercive detention
Contempt
Contempt ex facie
Contempt in facie
Contempt in the face of the court
Contempt of court
Contempt out of court
Direct contempt of court
Idiocy
Imprisonment for contempt of court
PMLD
Penalty for contempt
Polyhandicap
Profound and multiple impairment
Profound and multiple learning disabilities
Profound intellectual development disorder
Profound intellectual disability
Profound mental retardatio
Profound mental retardation
Sentence for contempt
Severe and multiple impairment

Traduction de «profound contempt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
profound intellectual disability [ profound intellectual development disorder | profound mental retardation ]

handicap intellectuel profond [ trouble du développement intellectuel profond | retard mental profond ]


direct contempt of court [ contempt in the face of the court | contempt in facie | breach of order in court ]

délit d'audience [ outrage en présence du tribunal | outrage en présence du juge | outrage in facie ]


polyhandicap | profound and multiple impairment | profound and multiple learning disabilities | severe and multiple impairment | PMLD [Abbr.]

polyhandicap


contempt out of court [ contempt ex facie ]

outrage ex facie [ refus d'obéissance aux ordonnances d'un tribunal ]


penalty for contempt | sentence for contempt

peine pour insoumission | peine prévue pour insoumission


action in contempt of authority

action attentatoire à l'autori


contempt of court

atteinte à l'autorité de la justice | délit d'audience | entrave à la bonne marche de la justice | outrage à l'autorité de la justice | outrage à magistrat | outrage au tribunal




coercive detention | imprisonment for contempt of court

détention pour insoumission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Minister of Canadian Heritage not only avoided my question but displayed a profound lack of intellectual capacity by suggesting that I was somehow in contempt of court.

La ministre du Patrimoine canadien a non seulement éludé ma question mais a fait preuve d'un profond manque de capacité intellectuelle en laissant entendre que je courrais le risque d'être accusé d'outrage au tribunal.


The truth is that the government shows profound contempt for Parliament, its institutions and democracy, and is doing everything it can to try to create another parliamentary crisis so it does not have to answer for its actions.

La vérité, c'est que le gouvernement a un profond mépris du Parlement, des institutions et de la démocratie et qu'il cherche à l'heure actuelle à créer de toutes pièces une autre crise parlementaire afin de ne pas répondre de ses actes.


Mr. Speaker, I am very disappointed that I must rise in the House this morning to speak to a ministerial statement, which is yet another example of the Conservative government's profound contempt for Parliament, its institutions and democracy itself.

Monsieur le Président, je suis extrêmement déçu d'avoir à me lever à la Chambre ce matin pour intervenir sur une déclaration ministérielle, qui n'est qu'une autre illustration du profond mépris qu'a le gouvernement conservateur envers le Parlement, les institutions qui le composent et la démocratie tout court.


These measures are a violation of the integrity of children and will only serve to detach them from the family unit, whose key educative role is treated with profound contempt.

Ces mesures portent alors atteinte à l’intégrité de l’enfant et ne feront que le déconnecter de la cellule familiale, dont le rôle essentiel d’éducation est largement bafoué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These measures are a violation of the integrity of children and will only serve to detach them from the family unit, whose key educative role is treated with profound contempt.

Ces mesures portent alors atteinte à l’intégrité de l’enfant et ne feront que le déconnecter de la cellule familiale, dont le rôle essentiel d’éducation est largement bafoué.


The Nazism of the past, the Stalinism of yesterday and the Islamic fundamentalism of today all had and have in common a most profound contempt for human beings, who they intend to subject to their plans for world domination.

Le nazisme avant-hier, le stalinisme hier, le fondamentalisme islamique aujourd'hui avaient et ont en commun le plus profond mépris pour l'être humain, qu'ils entendent soumettre à la réalisation de leurs desseins de domination universelle.


Mr Gorostiaga, I have profound contempt for the terrorists of ETA, but the people who use this democratic Parliament in a cowardly fashion to justify the murders they commit deserve the same contempt.

Monsieur Gorostiaga, je méprise profondément les terroristes de l'ETA, mais j'éprouve le même mépris pour les personnes qui utilisent lâchement cette assemblée démocratique pour justifier leurs assassinats.


As we put it in Brussels on 1 March, that kind of policy would reflect a profound contempt for women: women should gain access to political or administrative posts not through the mechanical workings of some form of quota but through the recognition of their merits and abilities.

Une telle politique marquerait en effet, comme nous avons eu l'occasion de l'exprimer à Bruxelles le 1er mars dernier, un profond mépris à l'égard des femmes : ce n'est pas par le jeu mécanique d'un quelconque quota qu'une femme doit accéder à des fonctions politiques ou administratives, mais par la reconnaissance de son mérite et de ses compétences.


It once again shows the Liberal government's profound contempt for democracy.

Cela témoigne, encore une fois, du profond mépris du gouvernement libéral à l'égard de la démocratie.


The Turkish government has for too long displayed contempt for international law not just in this area but in too many others. Its contempt has been displayed in its reluctance to apply the principles of international law in its ongoing disputes with Greece; the continued illegal occupation by Turkey of part of Cypress; the profound violation of human rights of the Kurdish people in Turkey; the lack of respect for human rights, individual collective freedoms, attacks on journalists and others, attacks on freedom of religion; the c ...[+++]

Ce gouvernement affiche depuis trop longtemps son mépris du droit international, non seulement dans ce domaine mais à bien d'autres égards: par son refus d'appliquer les principes de droit international dans les différends qui l'opposent à la Grèce; par son occupation illégale d'une partie de Chypre; par les violations graves des droits de la personne commises contre le peuple kurde en Turquie; par l'absence de respect des droits de l'homme et des libertés individuelles et collectives; par des attaques commises contre des journalistes et d'autres; par des atteintes à la liberté de religion et par l'emprisonnement de parlementaires c ...[+++]


w