Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme proved very problematic » (Anglais → Français) :

The programme has been implemented by the OPCW for a number of years and has proved very useful.

Cette dernière pourra ainsi améliorer son fonctionnement. Ce programme est mis en œuvre par l'OIAC depuis un certain nombre d'années et s'est avéré très utile.


The programme has been implemented by the OPCW for a number of years and has proved very useful.

Cette dernière pourra ainsi améliorer son fonctionnement. Ce programme est mis en œuvre par l'OIAC depuis un certain nombre d'années et s'est avéré très utile.


Nevertheless, it is a compromise – no other solution was possible at the time, and even mediation would have undoubtedly proved very problematic.

Néanmoins, il s’agit d’un compromis; aucune autre solution n’était possible à ce moment-là et même une médiation se serait sans aucun doute révélée très problématique.


Regrettably, however, in their case it has in practice often proved very problematic to find the funds to make a 20% contribution of their own towards the cost of implementing projects.

Hélas, dans leur cas, le fait de devoir trouver un financement propre à hauteur de 20 % pour lancer les projets s'est révélé un problème d'assez grande ampleur.


As members will remember, under the previous Liberal government, these proved to be very problematic and even scandal-ridden files.

Les députés se souviendront que, sous le gouvernement libéral précédent, ce dossier s'est avéré très problématique et truffé de scandales.


J. whereas the special report of the Court of Auditors did not provide any particular information about the programme funded by the European Union with regard to the return of refugees, despite indications that the management of this programme proved very problematic, partly because of the politically and socio-economically very difficult circumstances but also because of late payment of the funds pledged by the European Union,

J. soulignant que le rapport spécial de la Cour des comptes n'a pas fourni de détails sur le programme financé par l'Union européenne en ce qui concerne le retour des réfugiés, et ce malgré des indications selon lesquelles la gestion de ce programme se déroulait avec difficulté, notamment en raison de conditions politiques et socio-économiques très fâcheuses mais aussi en raison du paiement tardif des ressources promises par l'Union européenne,


In practice it has been very problematic that the EU’s own Interreg programmes and the programmes being implemented in the neighbouring regions have been completely separate, and that it has been impossible to realise joint projects on both sides of the borders.

La séparation complète existant entre les programmes communautaires Interreg et les programmes des régions voisines, ainsi que l’impossibilité de réaliser des projets communs des deux côtés des frontières, a posé de sérieux problèmes dans la pratique.


Question: Is the introduction of the euro still proving very problematic, a bit problematic, not very problematic or not problematic at all-

Question : aujourd'hui, le passage à l'euro vous pose-t-il encore beaucoup de difficultés, quelques difficultés, peu de difficultés ou pas de difficulté du tout -


The Commission would be prepared to approve all the proposed amendments, but Amendment No 5 on the committee procedure may prove very problematic.

La Commission serait prête à accepter tous les amendements proposés, mais le cinquième amendement concernant la comitologie peut se révéler très problématique.


That proved to be very problematic for the country as a whole and particularly problematic for Quebec.

Ce fut très problématique pour le pays tout entier et surtout pour le Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme proved very problematic' ->

Date index: 2021-08-08
w