Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme these modifications were unanimously » (Anglais → Français) :

After detailed discussion within the Monitoring Committee for the SAPARD Programme these modifications were unanimously approved by the EC STAR Committee on 20 February 2002, on 24 July 2002 and on 18 November 2002.

Après une discussion approfondie au sein du comité de suivi du programme SAPARD, ces amendements ont été approuvés à l'unanimité par le comité STAR, les 20 février 2002, 24 juillet 2002 et 18 novembre 2002 respectivement.


- Conferral of management: In total only 4 of the nine measures of the SAPARD Programme were implemented as these measures were covered in the conferral of management Decision taken by the Commission on 15 April 2002 (It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).

- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).


However, all programme modifications approved by the Monitoring Committee were given a positive follow-up by the Commission except in the case of the deletion of the agri-environmental measure (voted unanimously) by the Monitoring Committee for Poland.

La Commission a toutefois suivi favorablement tous les changements de programme approuvés par le comité de suivi, à l'exception de la suppression de la mesure agro-environnementale (votée à l'unanimité par le comité de suivi) pour la Pologne.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


Should modifications to the ESA 95 result in significant changes in the GNI as provided by the Commission, the Council, acting unanimously on a proposal of the Commission and after consulting the European Parliament, shall decide whether these modifications shall apply for the purposes of this Decision.

En cas de modifications du SEC 95 entraînant des changements substantiels du RNB tel qu’il est déterminé par la Commission, le Conseil, statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, décide si ces modifications s’appliquent aux fins de la présente décision.


In 2000 and 2001, these opinions were unanimously favourable.

En 2000 et 2001, le comité a rendu des avis favorables à l'unanimité.


September 2000:Rural Development Programmes for Bulgaria, Poland, Hungary, Czech Republic, Slovenia and Latvia unanimously endorsed in STAR committee; these Programmes were adopted by Commission Decision on 20/10, 18/10, 18/10, 26/10, 27/10 and 25/10 respectively.

Septembre 2000:Programmes de développement rural concernant la Bulgarie, la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovénie, la Lettonie, approuvés à l'unanimité par le comité STAR; ces programmes ont été adoptés par décision de la Commission respectivement les 20/10, 18/10, 18/10, 26/10, 27/10, 25/10 .


September 2000: Rural Development Programmes for Bulgaria, Poland, Hungary, Czech Republic, Slovenia and Latvia unanimously endorsed in STAR committee; these Programmes were adopted by Commission Decision on 20/10, 18/10, 18/10, 26/10, 27/10 and 25/10 respectively.

Septembre 2000: Programmes de développement rural concernant la Bulgarie, la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovénie, la Lettonie, approuvés à l'unanimité par le comité STAR; ces programmes ont été adoptés par décision de la Commission respectivement les 20/10, 18/10, 18/10, 26/10, 27/10, 25/10 .


September 2000: Rural Development Programmes for Poland, Hungary, Czech Republic, Slovenia, Latvia and Bulgaria unanimously endorsed in STAR committee; these Programmes were adopted by Commission Decision on 18/10, 18/10, 26/10, 27/10, 25/10 and 20/10 respectively.

Septembre 2000: Programmes de développement rural concernant la Pologne, la Hongrie, la République tchèque, la Slovénie, la Lettonie et la Bulgarie, approuvés à l'unanimité par le comité STAR; ces programmes ont été adoptés par décision de la Commission respectivement les 18/10, 18/10, 26/10, 27/10, 25/10 et 20/10 .


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" o ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'"une des plus grandes opérations de privat ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme these modifications were unanimously' ->

Date index: 2021-01-03
w