3. The Commission shall reduce, suspend or recover the amount of financial assis
tance granted for a project if it finds irregularities, including non-compliance with the provisions of this Regulation or the individual decision or the contract or agreement gra
nting the financial assistance in question, or if it transpires that, without
Commission approval having being sought, the project has been subjected to a change which conflict
...[+++]s with its nature or implementing conditions.
3. La Commission réduit, suspend ou récupère le montant du soutien financier octroyé en faveur d'un projet si elle constate des irrégularités, notamment le non-respect des dispositions du présent règlement ou de la décision individuelle ou du contrat ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s'il apparaît que, sans que l'approbation de la Commission ait été demandée, le projet a fait l'objet d'une modification incompatible avec sa nature ou ses conditions de mise en œuvre.