Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "properly debate them " (Engels → Frans) :

Yesterday Senator Grafstein was very critical of the House of Commons for running bills through this place without proper debate and proper consideration, in a hurried manner, and therefore leaving the Senate to clean them up.

Hier, le sénateur Grafstein a vivement reproché à la Chambre des communes d'étudier des projets de loi sans en débattre de façon adéquate, mais plutôt à la hâte, laissant ainsi au Sénat le soin de les rafistoler.


The proposals should be presented in sufficient time to enable the legislator to analyse and debate them properly.

Les propositions devraient être présentées avec un délai suffisant pour permettre au législateur de les analyser et d'en débattre comme il se doit.


Major changes are hidden in it in such a way that we are unable to properly debate them.

Des changements importants y sont enfouis d’une façon telle que nous ne pouvons pas les débattre adéquatement.


The government has also introduced a series of bills and has prevented the opposition from debating them and discussing them properly by moving closure and time allocation motions five or six times.

Depuis ce temps, le gouvernement aurait pu déposer ce projet de loi, mais il ne l'a fait que le 7 octobre. Le gouvernement a également déposé une série de projets de loi et a en plus empêché l'opposition d'en débattre et d'en discuter comme il se doit en imposant le bâillon et en présentant des attributions de temps à cinq ou six reprises.


I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all your fellow workers do can be properly appreciated and so that European citizens al ...[+++]

Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos collègues et l’ensemble de vos collaborateurs, l’attention qu’il mérite et montrer aux citoyens européens que des mécanismes appropriés permettent de contrôler la façon dont leur argent est dépensé.


If we are passing terrorist laws and, at the same time, fulfilling other objectives, we should then at least have a chance to debate and examine them properly and have the right to proper procedures.

Si nous adoptons des lois antiterroristes tout en réalisant d’autres objectifs, nous devrions alors au moins avoir la possibilité d’en débattre et de les examiner correctement, de même qu’avoir droit à des procédures adéquates.


– Mr President, there are, not unnaturally, different assessments in this Parliament regarding the Treaty of Nice, but even those who are highly critical of the Treaty – and there are many – will agree in this debate on the future of Europe that the best way forward is to use the post-Nice procedures and to make the most of them to improve our Union, to rectify the shortcomings of Nice and to have a proper debate on the future of t ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, le traité de Nice fait bien entendu l'objet de diverses évaluations au sein de ce Parlement, mais même ceux qui sont très critiques à l'égard du Traité - et il y en a beaucoup - s'accorderont à dire, dans le cadre du présent débat sur l'avenir de l'Europe, que la meilleure manière d'aller de l'avant est d'utiliser les procédures post-Nice et de les mettre autant que possible à profit pour améliorer l'Union, rectifier les imperfections de Nice et organiser un débat approprié sur le futur de l'Union.


– Mr President, there are, not unnaturally, different assessments in this Parliament regarding the Treaty of Nice, but even those who are highly critical of the Treaty – and there are many – will agree in this debate on the future of Europe that the best way forward is to use the post-Nice procedures and to make the most of them to improve our Union, to rectify the shortcomings of Nice and to have a proper debate on the future of t ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, le traité de Nice fait bien entendu l'objet de diverses évaluations au sein de ce Parlement, mais même ceux qui sont très critiques à l'égard du Traité - et il y en a beaucoup - s'accorderont à dire, dans le cadre du présent débat sur l'avenir de l'Europe, que la meilleure manière d'aller de l'avant est d'utiliser les procédures post-Nice et de les mettre autant que possible à profit pour améliorer l'Union, rectifier les imperfections de Nice et organiser un débat approprié sur le futur de l'Union.


They will draft the guidelines which will be imposed on the citizens of the country without those citizens having their elected representatives be given the opportunity to properly debate them and propose potential amendments.

Ils vont simplement rédiger des lignes directrices qui seront imposées à la population sans que les représentants de celle-ci aient l'occasion d'en débattre, de discuter de modifications proposées à ces lignes directrices.


The Senate's ability to have key issues raised and properly debated having been thwarted through the imposition of time allocation, I can only hope that there will be enough members in the other place - where this debate should have been initiated in any event - to raise them with the cabinet ministers directly concerned, including the Prime Minister.

Étant donné que le Sénat a vu sa capacité de soulever des questions clés et d'en discuter adéquatement limitée par une motion d'attribution de temps, on peut seulement espérer qu'il y ait suffisamment de députés à l'autre endroit - là où ce débat aurait dû être amorcé, de toute façon - pour faire part de ces questions aux ministres directement concernés, y compris le premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'properly debate them' ->

Date index: 2023-05-10
w