Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposal did indeed » (Anglais → Français) :

The federal government in proposing the universal medicare system a number of years ago did indeed shoulder its fair share of the load.

Le gouvernement fédéral a proposé un régime universel de services de santé il y a un certain nombre d'années.


A few years ago, when there was a considerable increase in the number of applications, the auditor general requested that we ensure that those approved for disability pensions did indeed meet the criteria proposed in the legislation.

Mais à la demande du vérificateur général, il y a quelques années, alors que le nombre de demandes avaient augmenté de façon considérable, nous avons dû nous assurer que les gens qui obtenaient une pension d'invalidité étaient véritablement ceux qui rencontraient les critères que la loi propose par rapport à cette réalité.


Having considered the proposed Regulation, the Working Party was thus able to establish, without dissent, that the proposal did not involve any substantive changes other than those identified as such in the text itself. The Working Party also concluded, as regards the codification of the unchanged provisions of the earlier act with those substantive amendments, that the proposal was indeed a straightforward codification, without any substantive changes to the acts to which it related.

Cet examen a ainsi permis au Groupe de constater d’un commun accord que la proposition ne comporte pas de modifications de fond autres que celles qui y ont été identifiées comme telles. Le Groupe a pu également constater, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées de l’acte précédent avec lesdites modifications de fond, que la proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l’objet.


In its opinion of 26 June 2003 the Consultative Working Party of the legal services set up under the Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 on an accelerated working method for official codification of legislative texts stated that this proposal did indeed confine itself to straightforward codification, without any substantive changes to the acts covered by it.

Dans son avis du 26 juin 2003, le groupe consultatif des services juridiques, créé en vertu de l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, a déclaré que cette proposition se limite effectivement à une codification pure et simple, sans modification de substance des actes qui en font l'objet.


The financial package did indeed take a long time to prepare, and, as Commissioner for the Budget, I am proud and, of course, glad that what was concluded at Copenhagen is so close to what the Commission proposed in January.

Le paquet financier possède en effet un long historique, et en tant que commissaire responsable du budget, je suis fière et bien entendu aussi heureuse que la décision de Copenhague soit aussi proche de la proposition de janvier de la Commission.


In other words, in the proposal to the Parliament, there is an underlying assumption that payment of the excise duty would indeed put Entra in a less economically advantageous position than if Entra did not pay the duties.

En d’autres termes, cette proposition repose sur l'hypothèse sous-jacente selon laquelle le paiement de droits d'accise placerait effectivement Entra dans une position moins avantageuse, du point de vue économique, que si elle n’était pas tenue d’acquitter lesdits droits.


I cannot, unfortunately, do that on this occasion, as the rapporteur did not succeed in developing a discussion in the committee that would lead to a common position by Parliament on the Commission's proposals, nor, indeed, did he make the effort to do so.

Je ne peux malheureusement me plier à cet usage cette fois-ci, dès lors que le rapporteur n’a pas réussi - et il ne s’en est pas même donné la peine - à susciter en commission une discussion susceptible d’aboutir à une position commune du Parlement au sujet des propositions de la Commission.


I cannot, unfortunately, do that on this occasion, as the rapporteur did not succeed in developing a discussion in the committee that would lead to a common position by Parliament on the Commission's proposals, nor, indeed, did he make the effort to do so.

Je ne peux malheureusement me plier à cet usage cette fois-ci, dès lors que le rapporteur n’a pas réussi - et il ne s’en est pas même donné la peine - à susciter en commission une discussion susceptible d’aboutir à une position commune du Parlement au sujet des propositions de la Commission.


It did indeed say in its preliminary analysis that the tax change proposed would be beneficial to the Atlantic economy, but APEC also warned senators that there are several irritants to the proposed HST which could seriously reduce the effectiveness of the new regime.

Il a dit, dans son analyse préliminaire, que la nouvelle taxe proposée aurait un effet bénéfique sur l'économie de la région, mais il a également prévenu les sénateurs qu'il y avait toutefois plusieurs irritants qui pourraient réduire considérablement l'efficacité du nouveau régime.


We as government House members and government committee members did indeed put forward specific proposals for change to the legislation.

Nous, députés ministériels et membres libéraux du comité, avons bel et bien proposé que des amendements spécifiques soient apportés au projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal did indeed' ->

Date index: 2023-10-29
w