Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposals are obviously very relevant » (Anglais → Français) :

Mr. Edward Sandeman: Mr. Chairman, you've asked me a very direct and obviously very relevant question, and one I find great difficulty in answering.

M. Edward Sandeman: Monsieur le président, vous me posez une question très directe et de toute évidence très pertinente, et à laquelle il m'est difficile de répondre.


The coordinated central information system is paramount for the success of the proposed measures, and the Commission should use all available resources to support the implementation work, including in particular the very relevant expertise of the European Environment Agency.

Le système d'information centralisé est indispensable pour assurer l'efficacité des mesures proposées et la Commission devrait utiliser tous les moyens dont elle dispose pour soutenir le processus de mise en œuvre et notamment l'expertise particulièrement pertinente de l'Agence européenne pour l'environnement.


It is also true that this is more of a horizontal issue for the Commission, and there are in other EU initiatives very relevant proposals including, for example, the country-specific recommendations which we just published today, very important references to the need to reform education policies and improve the performance of education and training systems in various Member States in order to better connect the substance of education and training with the needs of the labour market.

Il est également vrai qu’il s’agit plutôt d’une question horizontale pour la Commission et qu’il existe, dans d’autres initiatives de l’UE, des propositions particulièrement adaptées, telles que les recommandations nationales spécifiques que nous venons de publier aujourd’hui et d’importantes références à la nécessité de réformer les politiques d’éducation et d’améliorer la performance des systèmes d’éducation et de formation dans divers États membres, afin ...[+++]


The proposal that has just been made to stop using the Eastman Nursery is obviously very alarming, and I hope that agreement can be reached on adopting this amendment.

De toute évidence, la proposition présentée à l’instant pour réclamer la fermeture de la crèche Eastman est parfaitement alarmante et j’espère qu’un accord pourra être dégagé sur l’adoption de cet amendement.


11. Stresses that such courses of action are complementary, since they will tend to address different segments of the defence procurement market, and that, more specifically, the preparatory work being undertaken by the EDA on the code of conduct may yield very relevant results for future work on the proposed directive; expresses its concern, however, about the lack of political will by Member States to embrac ...[+++]

11. souligne que ces démarches sont complémentaires, puisqu'elles concerneront, pour l'essentiel, des segments différents des marchés publics de la défense et que, plus précisément, le travail préparatoire engagé par l'Agence européenne de défense concernant le code de conduite peut livrer de très utiles enseignements pour les travaux à venir sur la directive proposée; est toutefois préoccupé par le fait que les États membres n'ont pas la volonté politique de prendre en compte la nécessité d'une directive spécifique et les invite à faire en sorte que la réa ...[+++]


The report of Madame Redondo largely supports the main aspects of the Commission proposal and of course, I am obviously very pleased about this.

Le rapport de Mme Redondo soutient largement les aspects essentiels de la proposition de la Commission et je ne peux bien entendu que m’en réjouir.


The Axworthy reforms were strongly contested and implementing his reforms is proving very difficult; the proposal is obviously lacking vision; people are not rallying around it, they are divided on the issue.

La réforme Axworthy ayant été fortement contestée, on a beaucoup de difficultés à la rendre opérationnelle, il y a un manque de vision dans ce projet, c'est évident, ça ne rassemble pas beaucoup, ça divise beaucoup.


That is not an accession that is the direct result of the Malta Process, but it's obviously very relevant to the Malta Process.

Cette accession n'est pas le résultat direct du Processus de Malte, mais elle est manifestement très pertinente par rapport à ce processus.


Senator Grafstein: This is obviously very relevant to our study of the European currency, and what the impact will be in an exchange-rate situation.

Le sénateur Grafstein: C'est évidemment des chiffres très utiles pour notre étude de la monnaie européenne et de l'impact du taux de change.


This is why the Bloc Quebecois feels that the proposed amendment is very relevant.

C'est pour cela que le Bloc québécois pense que l'amendement que je propose est très pertinent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposals are obviously very relevant' ->

Date index: 2021-03-03
w