In this communication the Commission proposes an overall policy, based not only on Community legislation but also on voluntary commitments by airlines and airports to raise service quality, on the improvement of information to passengers and on stronger representation of their interests.
Dans la présente communication, la Commission propose une politique générale, basée non seulement sur la législation communautaire mais également sur des engagements volontaires des compagnies aériennes et des aéroports à améliorer la qualité du service, sur l'amélioration de l'information des usagers et sur une représentation plus efficace de leurs intérêts.