Where it appears that it may be difficult to find a buyer for the assets which a beneficiary proposes to divest, it will be required, as soon as it becomes aware of such difficulties, to identify alternative divestments or measures to be taken in relation to the market or markets concerned if the primary divestment fails.
Lorsqu’il se révèle potentiellement difficile de trouver un acheteur pour les actifs qu’un bénéficiaire propose de céder, il faudra obligatoirement, dès que ces difficultés deviennent évidentes, trouver d’autres cessions ou mesures à prendre en ce qui concerne le ou les marchés en cause si la cession principale échoue.