Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposed to grant to sächsische automobilbau gmbh " (Engels → Frans) :

(2) On 27 July 1994 the Commission took a final decision within that procedure on the restructuring aid to Sächsische Automobilbau GmbH for its car end engine plants in Mosel (Mosel I) and Chemnitz (Chemnitz I) and the cylinder head plant in Eisenach.

(2) Le 27 juillet 1994, la Commission a adopté, dans le cadre de cette procédure, une décision définitive à l'égard des aides à la restructuration consenties à Sächsische Automobilbau GmbH pour ses usines de construction d'automobiles et de moteurs à Mosel (Mosel I) et Chemnitz (Chemnitz I) et pour l'usine de production de culasses d'Eisenach.


- State aid no. C 62/91 (ex NN 75,77,78 and 79/91) - Motor industry, Volkswagen - Germany/New Länder - Final decision The Commission has decided to take a final decision concerning the Article 93(2) procedure, which it had opened in December 1991 to examine the compatibility of aid that the German authorities proposed to grant to Sächsische Automobilbau GmbH (SAB), a Treuhandanstalt company with a minority shareholding of Volkswagen AG (VW), and to VW Sachsen, a company of the VW concern, for the restructuring of existing plants at Mosel, Chemnitz and Eisenach in Eastern Germany covering the period 1991-1993.

- Aide d'État no C 62/91 (ex NN 75, 77, 78 et 79/91) - Industrie automobile, Volkswagen - Allemagne, nouveaux Länder - Décision finale La Commission a pris une décision finale dans la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 qu'elle avait engagée en décembre 1991 pour examiner la compatibilité des aides que les autorités allemandes envisageaient d'accorder pour la période 1991-1993 à Sächsischer Automobilbau GmbH (SAB), entreprise de la Treuhandanstalt, dans laquelle Volkswagen AG (VW) a une participation minoritaire, ainsi qu'à VW Sachsen, entreprise du groupe VW, pour la restructuration d'u ...[+++]


- State Aid N° 313/93 - Sector : cars - Germany (Sächsische Automobilbau GMBH) The Commission has approved Treuhandanstalt State guarantees on commercial loans of up to DM 150 million (77 MECU) for Sächsische Automobilbau GmbH (SAB).

- Aide d'Etat n° 313/93 - Secteur : automobile - Allemagne (Sächsische Automobilbau GmbH) La Commission a approuvé les garanties d'Etat accordées par la Treuhandanstalt sur les prêts commerciaux octroyés jusqu'à concurrence de 150 millions de DM (77 millions d'écus) à la Sächsische Automobilbau GmbH (SAB).


- State aid No N 375/94 and N376/94 - Chemical industry - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt) and Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) - Germany (New Länder) The Commission decided today not to object to parts of additional aid granted by the Treuhandanstalt (THA) to its companies Buna GmbH and Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) for 1994 and to partially open the procedure provided ...[+++]

- Aide d'État no N 375/94 et N 376/94 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt) et Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) - Allemagne (nouveaux Länder) La Commission a décidé ce jour de ne pas s'opposer à certaines aides complémentaires accordées par la Treuhandanstalt (ci-après THA) à ses sociétés Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (ci-après SOW) pour l'année 1994 et d'engager la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du ...[+++]


When the Commission examined the aid granted to Buna and Sächsische Olefinwerke GmbH (aid No N 375/94 and N 376/94), it scrutinized this plan and regarded it as consistent.

Lorsque la Commission a examiné les aides accordées à Buna et à Sächsische Olefinwerke GmbH (aides nos N 375/94 et N 376/94), elle a analysé ce plan de manière approfondie et l'a jugé compatible avec les règles en matière d'aides d'État.


- State aid N 54/93 - ECSC and non-ECSC steel industry - Regional investment aids in favour of "Sächsische Edelstahlwerke GmbH",Freital/Sachsen - Germany - New Länder The aids are to be granted under several regional investment aid schemes, the application of which to the steel industry in the former GDR has already been approved by the Commission.

- Aide d'Etat n° N 54/93 - Industrie sidérurgique CECA et hors CECA - Aide régionale à l'investissement en faveur de "Sächsische Edelstahlwerke GmbH", à Freital dans la Saxe - Allemagne - Nouveaux Länder Les aides en question seront accordées dans le cadre de plusieurs régimes généraux d'aide à l'investissement dont l'application à l'industrie sidérurgique dans l'ancienne RDA a déjà été approuvée par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposed to grant to sächsische automobilbau gmbh' ->

Date index: 2021-04-09
w