What concerns me, however, is whether the bank, with liberalized powers to buy and sell assets as well as lend, is sufficiently protected from pressure to prop up failing institutions, exposing Canadians at large to risks and costs that should stay parked with those institutions themselves.
C'est bon pour la reddition de comptes. Ce qui me préoccupe, c'est de savoir si la banque dotée du pouvoir libéralisé d'acheter et de vendre des actifs aussi bien que d'en prêter, est suffisamment protégée contre les pressions qu'elle subira de soutenir des institutions en déconfiture, ce qui exposerait les Canadiens en général à des risques et à des coûts que ces institutions elles-mêmes devraient assumer.