Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Captain's protest
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Clarify religious texts
Explain religious texts
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
IARF
International Association for Religious Freedom
Interpret religious texts
Islamophobia
Lead religious worship
Marine protest
Master's protest
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Protest
Protestant interdominational religious order
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Sea protest
Ship's protest
Translate religious teachings
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services

Vertaling van "protest religious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protestant interdominational religious order

ordre religieux à prédominance protestante


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts

interpréter des textes religieux


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


Captain's protest [ ship's protest | sea protest | marine protest | master's protest ]

rapport de mer [ protêt du capitaine ]


captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


International Association for Religious Freedom [ IARF | International Association for Liberal Christianity and Religious Freedom | International Congress of Free Christians and other Religious Liberals | International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers ]

Association internationale pour la liberté religieuse [ Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse | Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.

considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.


Those groups were, first of all, educated, and they were religious groups, and predominantly Protestant religious groups, as they said.

Ces groupes étaient d'une part des groupes composés de gens instruits et de l’autre des groupes religieux, principalement de religion protestante, comme ils l’ont déclaré.


U. whereas the indigenous minorities of the high plateaux (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands or anti-Protestant religious repression,

U. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse contre les protestants,


Q. whereas the indigenous minorities of the high plateaus (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands and anti-protestant religious repression,

Q considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord), les Montagnards, notamment, sont victimes de discriminations et de mesures telles que la confiscation de terres ancestrales et la répression religieuse contre les protestants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas the indigenous minorities of the high plateaus (Centre and North), in particular the Montagnards, suffer from brutal discrimination and measures such as confiscation of ancestral lands and anti-protestant religious repression,

N. considérant que les minorités indigènes des hauts plateaux (centre et nord du pays), en particulier les Montagnards, sont victimes de discriminations et de mesures brutales, telles que confiscation des terres ancestrales ou répression religieuse anti-protestante,


S. whereas the ethnic minorities of the high plateaus (Centre and North) in particular the Montagnards, are being brutally repressed (brutal confiscation of ancestral lands, anti-Protestant religious repression), and the refugees who fled Vietnam and who have been repatriated under the recent Cambodia-Vietnam-UNHCR agreement have been the victims of repression by the Vietnamese authorities in breach of the 1951 Geneva Convention,

S. considérant que les minorités ethniques des hauts plateaux (centre et nord), en particulier les Montagnards, sont brutalement réprimées (confiscation brutale des terres ancestrales, répression religieuse anti-protestante), et que les réfugiés ayant fui le Viêt Nam et rapatriés dans le cadre du récent accord Cambodge-Vietnam-HCR sont victimes de représailles de la part des autorités vietnamiennes en violation de l’accord de Genève de 1951,


G. whereas the ethnic minorities of the high plateaux (Centre and North), in particular the Montagnards, are being brutally repressed (brutal confiscation of ancestral lands, anti-Protestant religious repression) and the refugees who fled Vietnam and who have been repatriated under the recent Cambodia-Vietnam-UNHCR agreement have been the victims of repression by the Vietnamese authorities in breach of the 1951 Geneva Convention,

G. considérant que les minorités ethniques des hauts plateaux (du centre et du nord), en particulier les Montagnards, sont la cible d'une répression féroce (confiscation brutale de leurs terres ancestrales, répression religieuse anti-protestante) et que les réfugiés qui ont fui le Viêt Nam et ont été rapatriés dans le cadre du récent accord tripartite entre le Cambodge, le Viêt Nam et le HCR ont été les victimes de la répression des autorités vietnamiennes, en violation de la Convention de Genève de 1951,


The current denominational provisions contained in the Education Act, as we know, guarantee the right to choose between Catholic or Protestant religious education and moral education, as well as the right to receive religious instruction or religious animation services. They also require schools recognized as Catholic or Protestant to respect the regulations of the denominational committees of the Conseil supérieur de l'éducation, by virtue of the powers they have been given.

Les dispositions confessionnelles actuelles contenues dans la Loi sur l'instruction publique, on le sait, garantissent entre autres le choix entre l'enseignement religieux, catholique ou protestant, et l'enseignement moral, ainsi que le droit à des services en animation pastorale ou religieuse, et obligent les écoles reconnues comme catholiques ou protestantes à respecter la réglementation des comités confessionnels du Conseil supérieur de l'éducation, en vertu des pouvoirs dévolus à ces comités.


Not only do you make the case, you also point out how many different bureaucrats will be in place to make sure this happens: a confessional deputy minister, a Catholic committee and a Protestant committee in charge, a Catholic and Protestant committee from Montreal and Quebec City—just count the number of bureaucrats you're paying—confessional status for a school, and Catholic and Protestant religious instruction and pastoral services.

Vous ne faites pas qu'attirer notre attention sur la question, vous soulignez également qu'un grand nombre de bureaucrates seront là pour vous aider: un sous-ministre confessionnel, un comité catholique et un comité protestant, un comité catholique et protestant de Montréal et de Québec—comptez le nombre de bureaucrates que vous payez—des écoles confessionnelles, un enseignement religieux pour les catholiques et les protestants ainsi que des services de pastorale.


However, the consensus to which the Quebec government and Minister Dion have referred and which is supporting the amendment has in large part been predicated on the belief that the Quebec school system will continue to have guaranteed access to religious education: under the Quebec Education Act, the superior council of education act, and under Bill 109 schools will be permitted and in fact mandated to maintain either a denominational character or at least access to either Catholic or Protestant religious education.

Le consensus évoqué par le gouvernement québécois et M. Dion en faveur de la modification constitutionnelle se fonde en grande partie sur la conviction que le système scolaire québécois continuera à prévoir l'accès garanti à l'enseignement religieux: aux termes de la Loi sur l'instruction publique du Québec, de la Loi sur le Conseil supérieur de l'éducation et de la Loi 109, les écoles pourront, et devront en fait, soit maintenir un certain statut confessionnel, soit garantir à tout le moins l'accès à l'enseignement religieux catholique ou protestant.


w