Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provide assistance worth at least €376 million " (Engels → Frans) :

G. whereas 2.4 million people in South Sudan have been provided with humanitarian assistance since the beginning of the crisis; whereas the EU – its Members States and the Commission – has so far provided assistance worth over EUR 245 million in 2014;

G. considérant que 2,4 millions de personnes au Soudan du Sud ont reçu une aide humanitaire depuis le début de la crise; considérant que l'Union européenne – ses États membres ainsi que la Commission – a fourni à ce jour une aide humanitaire d'une valeur de 245 millions d'EUR en 2014;


I. whereas in October 2014 the Commission increased its allocation of EUR 100 million in humanitarian assistance by EUR 20 million with a view to meeting the urgent needs of South Sudanese refugees in neighbouring countries; whereas the EU – the Member States and the Commission – has so far provided assistance worth over EUR 245 million in 2014, which represents more than one third of all humanitarian funding;

I. considérant qu'en octobre 2014, la Commission a augmenté de 20 millions d'EUR son enveloppe de 100 millions d'EUR destinée à l'aide humanitaire, dans l'objectif de répondre aux besoins urgents des réfugiés du Soudan du Sud dans les pays voisins; considérant que l'Union européenne – États membres et Commission – a fourni à ce jour une aide humanitaire d'un montant de 245 millions d'EUR en 2014, ce qui représente plus d'un tiers de tous les fonds humanitaires disponibles;


I. whereas so far in 2014 the EU, its Member States and the Commission have provided assistance worth over EUR 254 million; whereas the capacity and funding of the humanitarian operations in Sudan fall well short of the overwhelming need;

I. considérant que depuis le début de l'année 2004, l'Union européenne, ses États membres et la Commission ont apporté une aide d'un montant de plus de 254 millions d'EUR; considérant que les capacités et le financement des opérations humanitaires au Soudan sont bien en deçà des besoins, qui s'avèrent énormes;


The EU provided broad electoral assistance, worth 2 million Ecus.

L'UE a fourni une assistance électorale globale d'un montant de 2 millions d'écus.


This has been complemented by humanitarian assistance worth €2.9 million to provide shelter, water and sanitation, food, logistics and health in Dominica, Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Cuba, Dominican Republic, Haiti, Sint Maarten, and Turks and Caicos.

S'y est ajoutée une aide humanitaire pour un montant de 2,9 millions d'euros destinée à l'apport d'abris, d'eau, de mesures d'assainissement, de nourriture, de logistique et de soins de santé en Dominique, à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Christophe-et-Niévès, à Cuba, en République dominicaine, à Haïti, à Sint-Maarten et dans les Îles Turks-et-Caïcos.


In 2017-2018, the EU will provide additional assistance worth EUR 10 million to Tunisia under Erasmus + in order to increase the numbers of exchanges of students and staff between Tunisia and Europe.

En 2017-2018, l'UE fournira une assistance supplémentaire à hauteur de 10 million d'euros à la Tunisie sous le programme Erasmus+ en vue d'augmenter le nombre d'échanges entre étudiants et enseignants entre la Tunisie et l'Europe.


Another measure worth €20 million will be dedicated to improve the assistance provided to vulnerable migrants, particularly young people and women, in transit countries in the Sahel region and the Lake Chad Basin.

Une autre mesure, d'une valeur de 20 millions d'euros, visera à améliorer l'aide fournie aux migrants vulnérables, notamment aux jeunes et aux femmes, dans les pays de transit de la région du Sahel et du bassin du lac Tchad.


As the first donor for Libya, we already are providing a sizeable package of support worth €120 million to assist the authorities and the population.

En tant que premier donateur d'aide à la Libye, nous apportons déjà une aide considérable d'un montant de 120 millions € aux autorités et à la population du pays.


The European Union will provide EUR 150 million to cofinance projects that will have a leverage effect worth at least EUR 600 million between 2008 and 2013.

Les projets seront cofinancés par l’Union européenne à hauteur de 150 millions d’euros et auront un effet de levier atteignant au moins 600 millions d’euros entre 2008 et 2013.


As a consequence it has decided to allocate an additional EUR 3 million to humanitarian assistance via its Humanitarian Office (ECHO) and to provide additional support to the World Food Programme worth over EUR 9 million for nearly 14,000 tonnes of flour and 2,000 tonnes of vegetable oil.

Elle a dès lors décidé d'accorder 3 millions d'euros supplémentaires à titre d'aide humanitaire par le biais de son office humanitaire (ECHO) et de fournir une assistance supplémentaire, d'une valeur de 9 millions d'euros, au Programme alimentaire mondial pour acheminer quelque 14 000 tonnes de farine et 2 000 tonnes d'huile végétale.


w