In this way, spending is mainly tied to the overall financing ability of each provincial government, so that reducing disparities between regions (provinces, counties or municipalities) is not necessarily a central aim.
De cette façon, la dépense est surtout liée à la capacité financière globale de chaque autorité provinciale, de sorte que la réduction des écarts entre régions (provinces, comtés, municipalités) n'est pas nécessairement un objectif central.