Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces think they spent $500 " (Engels → Frans) :

For instance, if the provinces think they spent $500 million on a product that was being illegally promoted, they could go after the company for whatever amount of money they wanted.

Par exemple, si les provinces pensent avoir dépensé 500 millions de dollars sur un produit dont la promotion est faite illégalement, elles pourraient poursuivre la compagnie pour en obtenir le montant qu'elles voudraient.


People could still have very wide investment choice — I think they had 500 funds they could choose from — but the recordkeeping agency would simply send one cheque to each provider for all of the people who had chosen it.

Les gens pouvaient toujours bénéficier de choix d'investissement très vastes — je crois qu'ils avaient un choix de 500 fonds — mais l'organisme chargé de la tenue des dossiers envoyait simplement un chèque à chaque fournisseur pour toutes les personnes qui l'avaient choisi.


Chief Cece McCauley: They take out billions and billions, and I think they spent about $760 million last year.

Le chef Cece McCauley: Il retire des milliards de dollars et je pense qu'il a dépensé quelque 760 millions de dollars l'année dernière.


In many cases it appears that they are in fact victimised for having spent part of their working life in another EU country and this not only has a negative effect on them individually, it also acts as a deterrent to others who may be thinking of living and working abroad.

Dans de nombreux cas, ils sont pénalisés pour avoir passé une partie de leur vie active dans un autre État membres, ce qui a des effets négatifs du point de vue individuel et ne risque pas d'inciter d'autres personnes ayant envie de s'établir et de travailler à l'étranger à franchir le pas.


Mr. Speaker, do you think they spent $5 million?

Pensez-vous, monsieur le Président, qu'on a dépensé 5 millions de dollars?


Do you think they spent $10 million or even $15 million?

Pensez-vous qu'on a dépensé 10 millions de dollars ou, encore, 15 millions de dollars?


I remember that trip to Kidapawan in Cotabato Province on the island of Mindanao, where we saw nearly 500 farmers with approximately 1.5 hectares of land who, thanks to European Union intervention, could survive on what they produced under subsistence farming conditions.

Je me souviens de ce voyage dans l'île de Mindanao, à Kidapawan, dans la province de Cotabato, lorsque nous avons vu près de 500 agriculteurs qui avaient environ 1,5 hectare de propriété et qui, grâce à l'intervention de l'Union européenne, ont pu survivre grâce à leur production dans le cadre d'une agriculture de subsistance.


I remember that trip to Kidapawan in Cotabato Province on the island of Mindanao, where we saw nearly 500 farmers with approximately 1.5 hectares of land who, thanks to European Union intervention, could survive on what they produced under subsistence farming conditions.

Je me souviens de ce voyage dans l'île de Mindanao, à Kidapawan, dans la province de Cotabato, lorsque nous avons vu près de 500 agriculteurs qui avaient environ 1,5 hectare de propriété et qui, grâce à l'intervention de l'Union européenne, ont pu survivre grâce à leur production dans le cadre d'une agriculture de subsistance.


Many would argue that government procurement has little or nothing to do with traditional matters of trade, tariffs and quotas, and that it is an unacceptable area for negotiations at the WTO, because subjecting government procurement at the national, local or regional level to one-size-fits-all rules at a global level on how taxpayers’ funds are spent I think destroys citizens’ reasonable expectations that they should have a level of democratic accountability over how their money is spent.

Nombreux sont ceux pour qui les marchés publics ont très peu de choses, voire rien du tout, en commun avec les questions traditionnelles du commerce, des droits de douane et des quotas; pour qui cela représente un domaine inacceptable de négociation à l’OMC, parce que soumettre les marchés publics au niveau national, local ou régional à des règles uniformes au niveau mondial sur la manière de dépenser les fonds des contribuables détruit, je crois, les attentes raisonnables des citoyens qui veulent disposer d’un niveau de responsabilité démocratique sur la manière de dépenser leur argent.


– I think the honourable Member, who knows as much if not more about the NGO sector as anyone does, recognises the priority we have given to reforming and supporting the SCR. We need to recognise as well the problem they inherited – a backlog of 19 billion of commitments, a backlog of 14 500 projects.

- (EN) Je pense que l'honorable parlementaire, qui connaît autant si pas plus de choses que quiconque sur les ONG, admet le fait que nous ayons donné la priorité à la réforme et au soutien du SCR. Je pense qu'il convient d'admettre également qu'ils ont hérité d'un retard d'engagements d'un montant de 19 milliards d'euros et un retard concernant 14 500 projets.




Anderen hebben gezocht naar : provinces think they spent $500     each provider     think     think they     would simply send     i think     cece mccauley they     think they spent     spent about $760     may be thinking     appears that they     for having spent     you think     you think they     cotabato province     land who thanks     what they     spent i think     expectations that they     funds are spent     projects     problem they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinces think they spent $500' ->

Date index: 2024-12-24
w