Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provincial government would probably welcome » (Anglais → Français) :

Every provincial government would probably welcome the notion of national standards when it comes to water quality and would welcome some support and leadership from the federal government to try to address a very serious and systemic problem in society today.

Tous les gouvernements provinciaux verraient probablement d'un bon oeil l'établissement de normes nationales régissant la qualité de l'eau ainsi que le soutien et le leadership du gouvernement fédéral pour tenter de résoudre ce problème très grave et systémique qui touche actuellement notre société.


How realistic is it in your mind that as the federal government moves federal activity and employees, many of whom in some provinces are exposed to doing their work in both official languages at a level that would be greater than the provincial government would probably offer, I think it's fair to say—what's the likelihood that will bring some elevated capacity?

Dans quelle mesure est-il réaliste dans votre esprit alors que le gouvernement fédéral déplace des activités et du personnel, dont beaucoup d'entre-eux dans certaines provinces doivent faire le travail dans les deux langues officielles à un niveau qui est supérieur à ce que le gouvernement provincial offrirait en temps normal, je pense qu'on peut le dire—donc, dans quelle mesure un tel mouvement haussera-t-il les capacités en langues officielles?


However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.


Even if EDF would probably have been able to find a lender, the corresponding loan or bond issue would have had to be remunerated, in all likelihood, at a higher rate than the rate that the French state anticipated for capital contributions to EDF for the period 1997-2000 and higher than the refinancing cost equivalent to the government bonds in 1997.

Même si EDF aurait sans doute pu trouver un prêteur, l'emprunt ou émission obligataire correspondant aurait dû être rémunéré, selon toute vraisemblance, à un taux plus élevé que celui que l'État français escomptait pour les dotations en capital à EDF pour la période 1997-2000 et à celui du coût de refinancement équivalent aux obligations de l'État en 1997.


The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.

Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.


If we can find ways to keep people out of institutions for as long as possible, I'm fairly confident that provincial governments would welcome such suggestions, bearing in mind the fact, of course, that health care, as we've repeatedly stated, is a provincial area of responsibility. I think you should run this idea by the Quebec minister, stressing the esteem you have for women and your concern for their quality of life and dignity.

Je trouve que vous devriez faire une proposition au ministre du Québec, en lui disant que vous avez de l'estime pour les femmes, que vous voulez assurer qu'elles aient une qualité de vie et qu'elles gardent leur dignité et, donc, que vous aimeriez instaurer un programme, mais que vous aimeriez avoir sa participation pour leur éviter de payer plus cher.


We should do so, but we should use the opportunity to present to them constructive conditions which most Americans would support and which I further suggest most U.S. government officials would probably welcome in order to get themselves off that " top dead centre" on this very important issue.

Nous devrions participer au projet, mais en profiter aussi pour leur proposer des conditions constructives que la plupart des citoyens américains et, j'ajouterais même, que la plupart des représentants du gouvernement américain accueilleraient probablement favorablement pour pouvoir se sortir du genre d'impasse dans laquelle ils se trouvent en ce qui concerne cette question très importante.


The Indonesian government, whilst stressing the importance of international assistance and welcoming international observers, made clear that it would not officially invite international observers and that external electoral assistance would have to be channelled through UNDP.

Le gouvernement indonésien, tout en soulignant l'importance de l'aide internationale et en faisant bon accueil aux observateurs internationaux, a indiqué clairement qu'il n'inviterait pas officiellement d'observateurs internationaux et que l'aide extérieure aux élections devrait être fournie par l'intermédiaire du PNUD.


The criteria governing the acceptability must be such that, with a confidence level of 95 %, the minimum probability of passing a spot check in accordance with section 6 (first sampling) would be 0,95.

Les critères d'acceptabilité doivent être tels que, avec un niveau de confiance de 95 %, la probabilité minimale de passer avec succès les vérifications prévues au point 6 ci-après (premier prélèvement) soit de 0,95.


Would my friend from Témiscamingue say that there is a place for the federal government to play a role in setting aside some large perspectives in terms of attracting people to come to Canada for a variety of purposes based primarily on tourism, that within that context provincial governmen ...[+++]

Mon collègue de Témiscamingue dirait-il que le gouvernement fédéral a un rôle à jouer pour tirer parti de certaines grandes perspectives afin d'attirer les gens au Canada pour diverses raisons, en particulier pour le tourisme, que dans ce contexte, les gouvernements provinciaux relèveraient le défi de promouvoir les avantages touristiques de leur province et que, dans les provinces, les régions et les diverses chambres de commerce ou les sociétés de développement du tourisme se chargeraient elles-mêmes de promouvoir le potentiel touri ...[+++]


w