Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public attention until march » (Anglais → Français) :

Other witnesses talked about SARS in November 2002 that did not come to the public attention until March 2003.

D'autres témoins ont parlé du SRAS en novembre 2002, sans que cela ne soit porté à l'attention du public, avant mars 2003.


Ms. Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Mr. Speaker, I would like to draw my colleagues' attention to the Radio Jeunesse initiative, which was launched as part of the Rendez-vous de la Francophonie, which will be held until March 25.

Mme Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais attirer l'attention de mes collègues sur l'initiative Radio Jeunesse qui a été lancée dans le cadre des Rendez-vous de la Francophonie qui se tiennent jusqu'au 25 mars.


261. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of 2012, once more in 2013, DG MOVE did not issue a reservation related to public ...[+++]

261. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national ...[+++]


255. Notes that in 2013, the Court of Auditors audited eight transactions in the transport sector and found that five of them were affected by one or more errors; draws attention to the increase of the percentage of affected transactions in 2013 (62 %) compared to 2012 (49 %) and is concerned that, as in previous years, the Court of Auditors has found several errors in relation to non-compliance with Union and national procurement rules for the TEN-T projects examined; takes note that as in the preceding year of 2012, once more in 2013, DG MOVE did not issue a reservation related to public ...[+++]

255. note qu'en 2013, la Cour des comptes a examiné huit opérations dans le secteur des transports et a découvert que cinq d'entre elles étaient entachées d'une ou plusieurs erreurs; attire l'attention sur l'augmentation du pourcentage d'opérations touchées en 2013 (62 %) par rapport à 2012 (49 %) et est préoccupé par le fait que, comme les années précédentes, la Cour des comptes a décelé, dans les projets RTE-T examinés, plusieurs erreurs liées au non-respect des règles en matière de marchés publics au niveau national ...[+++]


4. Calls on Japan to sustain its efforts towards returning to the de facto moratorium which was in place from November 1989 until March 1993 and to encourage public authorities, Members of Parliament, civil society organisations and the media to engage in a national debate on the use of capital punishment in the country;

4. invite le Japon à poursuivre ses efforts en vue de rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort qui a eu lieu de novembre 1989 à mars 1993, et encourage les autorités publiques, les membres du parlement, les organisations de la société civile et les médias à ouvrir un débat national sur l'application de la peine capitale dans le pays;


4. Calls on Japan to sustain its efforts towards returning to the de facto moratorium which was in place from November 1981 until March 1993 and to encourage public authorities, Members of Parliament, civil society organisations and the media to engage in a national debate on the use of capital punishment in the country;

4. invite le Japon à poursuivre ses efforts en vue de rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort qui a eu lieu de novembre 1981 à mars 1993, et encourage les autorités publiques, les membres du parlement, les organisations de la société civile et les médias à ouvrir un débat national sur l’application de la peine capitale dans le pays;


What the Commission has done is to initiate a public consultation. A public consultation that is going to last until March of this year, and subsequently, looking at the results of the consultation, the Commission will propose the strategy, which we hope can be formally adopted in December of this year in the form of a communication from the Commission.

Ce que la Commission a fait, c’est lancer une consultation publique, une consultation publique qui durera jusqu’au mois de mars de cette année. Par la suite, après examen des résultats de la consultation, la Commission proposera la stratégie, que nous espérons pouvoir adopter formellement en décembre de cette année sous la forme d’une communication de la Commission.


That the Committee submit its final report no later than March 11, 1997, and that the Committee retain all powers necessary to disseminate and publicize its final report until March 15, 1997.

Que le comité présente son rapport final au plus tardle 11 mars 1997, et que le comité conserve les pouvoirs nécessaires à la diffusion de son rapport final, et ce, jusqu'au 15 mars 1997.


" .that the date of presenting its report be extended from December 15, 1994, to no later than March 15, 1995, and that the Committee retain all powers necessary to publicize the findings of the Committee contained in the Final Report until March 30, 1995.

" .la date de présentation de son rapport soit reportée du 15 décembre 1994 au 15 mars 1995, au plus tard, et que le Comité conserve tous les pouvoirs nécessaires pour faire connaître les conclusions du Comité formulées dans son rapport final, jusqu'au 30 mars 1995.


That the Committee submit its final report no later than March 11, 1997, and that the Committee retain all powers necessary to disseminate and publicize its final report until March 15, 1997.

Que le Comité présente son rapport final au plus tard le11 mars 1997, et que le Comité conserve les pouvoirs nécessaires à la diffusion de son rapport final, et ce jusqu'au 15 mars 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public attention until march' ->

Date index: 2024-11-30
w