Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "purely hypothetical question " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I could say that this is a purely hypothetical question, but in an effort to be helpful to my hon. friend I remind him that our constitution says that for changes to be made to the Senate there have to be favourable resolutions passed in the provincial legislatures before the matter comes to this parliament.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le président, je pourrais dire que c'est une question purement hypothétique. Mais pour essayer de répondre à mon collègue, je vais lui rappeler que notre Constitution dit que, pour apporter des changements au Sénat, il faut que des résolutions aient été adoptées par les Assemblées législatives provinciales avant que la question soit soumise au Parlement.


An institution, body, office or agency invoking one of the exceptions must make an objective and individual assessment and show that the risk to the interest protected is foreseeable and not purely hypothetical, and define how access to the document in question could specifically and effectively undermine the interest protected.

L'institution, l'organe ou l'organisme invoquant l'une de ces exceptions doit procéder à une évaluation objective et individuelle et démontrer que le risque pour l'intérêt protégé est prévisible et n'est pas purement hypothétique, et doit définir comment l'accès au document en question pourrait porter précisément et effectivement atteinte à l'intérêt protégé.


As far as the position after the Lisbon Treaty has entered into force is concerned, the Legal Affairs Committee considers that this question is purely hypothetical at present and therefore does not need to be answered.

En ce qui concerne la situation après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la commission des affaires juridiques considère que cette question est purement hypothétique actuellement et qu'il ne convient pas, partant, d'y répondre.


Personally, I think I am answering a purely hypothetical question.

En ce qui me concerne, je crois répondre à une question purement hypothétique.


But this is a purely hypothetical question, because the government has not made any decision yet regarding whether it will be authorized, if it ever is at all.

Mais c'est une question purement hypothétique, parce que le gouvernement n'a pris aucune décision pour l'autoriser, et peut-être qu'on ne le fera jamais.


The Chairman: This is a purely hypothetical question, but if we waited a long time for all the machines that now have two-stroke engines to just wear out and for the parts to go away, and all PWCs were four-stroke engines that are quieter, do not put out the same level of pollution and have a means of steering after the motor is turned off, would that solve the problem?

Le président: Il s'agit d'une question purement hypothétique, mais ne suffirait-il pas, pour régler le problème, d'attendre longtemps pour que tous les véhicules équipés de moteur à deux temps s'usent et que les pièces de rechange disparaissent pour être remplacés par des motomarines équipées d'un moteur à quatre temps plus silencieux, moins polluant et pouvant être dirigé une fois le moteur coupé?


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, this is a purely hypothetical question.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la question est purement hypothétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purely hypothetical question' ->

Date index: 2021-05-31
w