Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Butchery department manager
Cigar and cigarette store manager
Cigar shop manager
Drug supplier
Incitement to racial hatred
Meat and meat products shop manager
Meat purveyor
Narcotics distributor
Purveyor
Purveyor of culture
Purveyor of drugs
Purveyor of meat and meat products
Purveyor of tobacco and tobacco products
Purveyor to the Royal Household
Special Committee on Racial and Religious Hatred
Tobacco shop manager

Vertaling van "purveyor hatred " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
butchery department manager | purveyor of meat and meat products | meat and meat products shop manager | meat purveyor

gérant de boucherie | responsable de boucherie | gérant de boucherie/gérante de boucherie | gérante de boucherie


Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred

Hatred and the Law: Canadian Bar Association Report of the Special Committee on Racial and Religious Hatred


Canadian Bar Association Special Committee on Racial and Religious Hatred [ Special Committee on Racial and Religious Hatred ]

comité spécial sur la haine raciale et religieuse de l'Association du barreau canadien [ comité spécial chargé d'étudier des questions de haine raciale et religieuse ]




cigar and cigarette store manager | cigar shop manager | purveyor of tobacco and tobacco products | tobacco shop manager

débitant de tabac | débitante de tabac | débitant de tabac/débitante de tabac | gérant de débit de tabac




drug supplier | narcotics distributor | purveyor of drugs

pourvoyeur de stupéfiants




incitement to racial hatred

incitation à la haine raciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But now these purveyors of hatred have done the unthinkable. Last week the monument of the Commonwealth war cemetery at Étaples, France was desecrated by anti-war protestors with graffiti that read, “Dig up your dead”, “They soil our soil”, “Death to the Yankees”, and “Saddam will conquer and spill your blood”.

Ces fomenteurs de la haine ont maintenant fait l'inimaginable en profanant la semaine dernière le monument du cimetière de guerre du Commonwealth, à Étaples, en France, par des graffitis du genre «Déterrez vos morts», «Ils souillent notre terre», «Morts aux Américains» et «Saddam vaincra et versera votre sang».


Is there any doubt that were it not for the kind of toleration given anti-American sentiments by political leaders in that country, that we would have arrived at a situation where an anti-war protester, as they call themselves, in this case a purveyor of hatred, would walk into a Commonwealth war cemetery last week wherein lie the remains of 1,100 brave Canadians who died for the liberation of France and spray paint on the memorial there “death to the Yankees, Saddam will conquer you and spill your blood” and similar odious sentiments expressed.

Il est certain que si les dirigeants politiques de ce pays n'avaient pas autant toléré l'antiaméricanisme, nous n'en serions pas arrivés à une situation où, un antiguerre, comme ils se désignent eux-mêmes, dans ce cas un propagateur de haine, a pu s'introduire, la semaine dernière, dans un cimetière de guerre du Commonwealth, où reposent 1 100 courageux Canadiens morts pour libérer la France, et écrire au vaporisateur sur le monument «Mort aux Yankees, Saddam vaincra et répandra votre sang» et d'autres messages tout aussi odieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purveyor hatred' ->

Date index: 2022-06-15
w