This is one of those surreptitious, sneaky ways that the government fundamentally makes changes to get greater private sector involvement, even though it will perhaps push up costs and even though it's not a federal decision to encroach upon a municipal jurisdiction in that way.
Voilà l'un des changements fondamentaux que le gouvernement effectue, de manière furtive et détournée, pour accroître la participation du secteur privé, malgré le fait qu'une telle mesure entraînera sans doute une hausse des coûts et que cette décision du fédéral empiète sur les prérogatives des municipalités.