So I don't think we can put forward motions this willy-nilly because of any particular reason without giving this committee the opportunity to actually debate it, discuss it, review it, call witnesses if necessary, and do it in a proper fashion, and then put it in the form of a report to the House.
Par conséquent, il ne convient pas à mon avis de déposer n'importe quand et n'importe comment des motions de ce genre, sans que le comité ait eu l'occasion d'en débattre, d'examiner la question précise, de convoquer des témoins, le cas échéant, et de bien faire les choses selon les règles, le tout se soldant par le dépôt d'un rapport à la Chambre.