Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist patients with exploring artwork
Computer-enabled crime
Create advocacy material
Cyber-enabled crime
Design advocacy material
Enable audience participation
Enable input
Enable patients to explore artworks
Enable patients to explore works of art
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Establish campaigning and enabling material
Help patients discover art
Inhibit-enable input
Invite those present to participate
Produce campaigning and enabling material

Traduction de «putin will enable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enable input | inhibit-enable input

entrée d'inhibition et d'habilitation


establish campaigning and enabling material | produce campaigning and enabling material | create advocacy material | design advocacy material

créer du matériel de sensibilisation


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public


computer-enabled crime | cyber-enabled crime

infraction facilitée par Internet | infraction facilitée par les technologies de l’information et de la communication


assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


enabling the direction indicator lamps to flash in phase

clignotement synchrone des feux indicateurs de direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the words of the commander of the Russian navy, this type of ship would have enabled the Russian navy, in August 2008, to carry out its mission in 40 minutes instead of 26 hours. In that case President Sarkozy would have had no time to prevent Mr Putin occupying the Georgian capital.

Aux dires du commandant de la marine russe, en août 2008, ce type de navire aurait permis à la marine d’effectuer sa mission en quarante minutes plutôt qu’en vingt-six heures, ne laissant pas le temps au président Sarkozy d’empêcher Poutine d’occuper la capitale géorgienne.


Europe, though, must also do more towards a forward-looking energy policy; we need to invest more in research into renewable energies that would make us less dependent on Mr Putin and enable us to be more forthright in our criticisms of his autocratic regime.

L’Europe doit s’employer plus activement à se doter d’une politique énergétique tournée vers l’avenir; nous devons investir davantage dans la recherche dans le domaine des énergies renouvelables qui nous rendraient moins dépendants de M. Poutine et nous permettraient de critiquer plus ouvertement son régime autocratique.


Finally, on the energy issue, I hope that the discussions with President Putin will enable Europe to implement all of the structures necessary to guarantee the independence of its energy supply.

Enfin, sur la question énergétique, j’espère que les discussions avec le président Poutine permettront à l’Europe de mettre en place toutes les structures nécessaires pour garantir son indépendance énergétique.


2. Stresses the importance of unity and solidarity among the EU Member States in their relations with Russia; welcomes, therefore, the common EU line established at the unofficial Lahti Summit on 20 October 2006, enabling the EU to speak with one voice at its meetings with President Vladimir Putin in Lahti and in Helsinki;

2. souligne l'importance que revêtent l'unité et la solidarité des États membres dans leurs relations avec la Russie; se félicite dès lors de la ligne commune adoptée par l'Union européenne au sommet informel de Lahti, du 20 octobre 2006, qui a permis à l'Union de s'exprimer d'une seule voix lors de ses réunions avec le président Vladimir Poutine, à Lahti et à Helsinki;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Calls on the Russian authorities, in accordance to President Putin's view on the media, to take measures enabling the plurality of the media in Russia to be preserved and strengthened and to rein in the secret services;

4. invite les autorités russes, conformément aux conceptions du président Poutine en ce qui concerne les médias, à prendre des mesures permettant de préserver et de renforcer la pluralité des médias en Russie, et à mettre au pas les services secrets;


To enable the initiative to be formalised swiftly, Russian President Putin nominated Vice-Prime Minister Khristenko as Russia's interlocutor and Commission President Prodi designated Mr Lamoureux, Director General of Directorate General for Energy and Transport.

Pour que cette initiative puisse se concrétiser rapidement, le Président de la Russie M. Poutine a désigné le vice-premier ministre M. Khristenko comme interlocuteur russe, et le président de la Commission M. Prodi a choisi M. Lamoureux, directeur général de la direction générale de l'énergie et des transports.


w