Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puts on all provinces a responsibility they just cannot afford » (Anglais → Français) :

The government's justice agenda is certain to cost well into the billions at both the federal and provincial levels and puts on all provinces a responsibility they just cannot afford just to satisfy the Conservatives' agenda.

Le programme du gouvernement en matière de justice coûtera certainement des milliards de dollars, tant au niveau fédéral que provincial, et il imposera aux provinces une responsabilité qu'elles ne peuvent se permettre d'assumer simplement pour faire plaisir aux conservateurs.


The provinces are being made to bear the brunt of the burden; they cannot deliver all of the health services they would like because they cannot afford to, while the federal government is busy congratulating itself.

Les provinces portent l'odieux du fardeau et elles n'arrivent pas à offrir tous les services de santé qu'elles voudraient parce qu'elles n'ont pas l'argent pour le faire, tandis que le gouvernement fédéral se pète les bretelles.


They cannot afford the liability insurance that is now demanded to put those shows on. The government House leader said on the radio that the government cannot afford that because it is working so diligently putting all of the money into agriculture, the softwood file and health care.

Le leader du gouvernement à la Chambre a indiqué à la radio que le gouvernement ne peut plus se permettre de payer cette assurance parce qu'il s'efforce d'investir tout l'argent dans l'agriculture, le dossier du bois d'oeuvre et la santé.


These are guarantees that Parliament cannot afford to hope will be put in place just for the future for it is its duty to demand them for the immediate present, to demand, that is – and here I am addressing Mr Pirker – that the procedures be respected rather than merely lamenting the fact that they have not been.

Il s'agit de garanties que le Parlement ne peut se permettre de souhaiter seulement pour l'avenir parce qu'il est de son devoir de les exiger immédiatement, d'exiger - je m'adresse à M. Pirker - que les procédures soient respectées et ne pas uniquement se plaindre que cela n'a pas été le cas.


Tax expenditures create, however, two main problems: first, they diminish the government's tax base, which puts a heavier burden on all taxpayers who cannot afford them; second, they cause many inequities by allowing certain taxpayers not to pay their fair share of taxes.

Les dépenses fiscales créent cependant deux principaux problèmes: premièrement, elles diminuent la base de taxation de l'État, l'assiette fiscale, en fait, ce qui entraîne une charge fiscale accrue pour les contribuables qui ne peuvent s'en prévaloir et, deuxièmement, elles créent de nombreuses iniquités en permettant à certains contribuables de ne pas payer leur juste part d'impôt.


The problem for small-scale producers is that they simply cannot afford to sell through provincial liquor jurisdiction monopolies; the costs of doing so amounts to what is in effect a 50 to 60 per cent commission, depending on the province. In other words, half of your entire production is sacrificed just to sell t ...[+++]

Le problème des petits producteurs, c'est tout simplement qu'ils n'ont pas les moyens d'écouler leur vin par l'intermédiaire des régies provinciales des alcools qui détiennent le monopole, car, selon la province, ils devraient acquitter une commission de 50 à 60 p. 100. Autrement dit, ils devraient sacrifier la moitié de toute leur production pour vendre leur vin par l'intermédiaire de leur régie provinciale des alcools.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'puts on all provinces a responsibility they just cannot afford' ->

Date index: 2022-07-05
w