Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec's history would " (Engels → Frans) :

The worst service, I think, that we can do for Ukraine, a country with a complicated internal structure and a difficult history, would be to speak of it as if it were the subject of our cross-party or ideological bartering.

Le pire service, je pense, que nous puissions rendre à l’Ukraine, un pays qui a une structure interne compliquée et une histoire difficile, serait d’en parler comme si elle était l’objet de trocs interpartis ou idéologiques.


A joint history book would be a good way of improving understanding of the shared (and separate) history of the area;

Un livre d'histoire commun pourrait être utile pour une compréhension meilleure et plus large de l'histoire commune (et séparée) de cette région;


However, dropping our European ambitions and going against the course of history would be like abdicating, a form of betrayal, for the success, to date, of European unification cannot be denied.

Toutefois, renoncer à nos ambitions européennes et aller à l’encontre de l’évolution historique équivaudrait à abdiquer, ce serait une forme de trahison, car aujourd’hui on ne peut nier le succès de l’unification européenne.


Moreover, Europe’s cultural identity, which has evolved through history would without doubt be fundamentally undermined by the presence of a Muslim Member State, and the mass immigration of millions of unemployed young Turks – which is a certainty – would result in a series of social and economic catastrophes .

Personne ne serait capable de financer l’adhésion de la Turquie à l’UE. Par ailleurs, l’identité culturelle de l’Europe, qui s’est développée au fil de l’histoire, serait à n’en pas douter fondamentalement ébranlée par la présence d’un État membre musulman, et l’immigration massive de millions de jeunes chômeurs turcs - c’est une certitude - occasionnera toute une série de catastrophes sociales et économiques.


President Khatami himself supposes that the Iranian people, in the light of their traditions and history, would not vote against a religious state.

Le président Khatami part lui-même de l'idée que le peuple iranien, à la lumière de ses traditions et de son histoire, ne prendrait pas position contre un État religieux.


Resettling and allowing physical access to the territory of the EU of persons whose identity and history has been screened in advance would also be preferable from a security perspective.

Du point de vue de la sécurité, il serait en outre préférable de réinstaller et de permettre l'accès physique au territoire de l'UE à des personnes dont l'identité et les antécédents auraient préalablement été examinés.


Even if such estimates proved completely consistent and accurate, one would need to compute the exact original investment costs in a power plant in order to estimate its decommissioning costs, which would be particularly difficult for old power plants like BE’s, for which costs history is very imprecise.

Même si de telles estimations s'avéraient totalement valables et précises, il faudrait évaluer les coûts exacts de l'investissement initial dans une centrale pour estimer les coûts de son déclassement, ce qui serait particulièrement difficile pour les anciennes centrales comme celles de BE, pour lesquelles l'historique des coûts est très imprécis.


If we had stood idly by in the face of bloodthirsty, aggressive nationalism on our continent, then ultimately the fate of European integration itself, the greatest achievement in recent European history, would have been placed in jeopardy. We could not and would not allow this to happen.

Si nous avions accepté sans réagir l"existence d"un nationalisme sanglant et agressif sur notre continent, c"eût été finalement au prix du destin de l"intégration européenne elle-même, de la plus grande réalisation de l"histoire récente de l"Europe. Cela, nous ne pouvions et voulions le tolérer.


The new approach would be to allow a 'minimum' sampling regime (e.g. fortnightly) for beaches with a confirmed history of good water quality and would require an enhanced sampling regime (e.g. weekly) for beaches with variable or bad water quality.

La nouvelle approche autoriserait un régime de prélèvements "minimal" (bimensuel, par exemple) pour les plages présentant des antécédents confirmés de bonne qualité des eaux et exigerait un régime renforcé (hebdomadaire, par exemple) pour les plage dont les eaux sont de mauvaise qualité ou de qualité variable.


In a first stage, European forms should be developed which would allow courts and prosecution services to easily send a demand to the competent (central, one would hope) authorities of all other EU MS to find out whether a person they are dealing with has a criminal history there.

Dans un premier temps, il conviendrait d'établir des formulaires européens permettant aux tribunaux et aux autorités d'instruction de transmettre facilement une demande aux autorités (centrales, si possible) compétentes de tous les autres États membres de l'UE afin de déterminer si la personne dont ils sont en charge a un casier judiciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec's history would ->

Date index: 2023-09-08
w