Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebec also perhaps interpreted what » (Anglais → Français) :

During the Quebec election campaign, we saw that the Premier of Quebec also perhaps interpreted what he signed in his own way.

Durant la campagne électorale au Québec, on a vu que, peut-être, le premier ministre du Québec a interprété aussi à sa façon le document qu'il a signé.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


Option three: If you cannot change the Treaty or its interpretation, we could perhaps discuss what it means for a given type of transaction to be ‘OK’.

Troisième option: Si l’amendement du traité ou de ses interprétations est impossible, nous pourrions peut-être tenter de définir dans quelles mesures un certain type d’opération peut être considéré comme «OK».


If Conservative and Liberal members from Quebec will not listen to Bloc members, then they should listen to what the Quebec Liberal Party's minister of Finance said in Quebec City, or to what the leader of the Action démocratique du Québec, Mario Dumont, who is a friend of the Conservatives, also said yesterday.

Si les députés conservateurs et libéraux du Québec ne veulent pas écouter les députés du Bloc, qu'ils aillent écouter ce que la ministre des Finances du Parti libéral du Québec a dit à Québec, ou ce que Mario Dumont de l'Action démocratique du Québec, un ami des conservateurs, a aussi dit hier.


– Mr President, in this debate it is perhaps worth citing once again what the Doha Declaration actually says. I quote: 'The TRIPS agreement does not and should not prevent Members from taking measures to protect public health', and it: 'can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members' rights, to protect human health and, in particular, to promote access t ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, il vaut peut-être la peine de citer une fois de plus ce que dit vraiment la déclaration de Doha : "L'Accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les Membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique" et "peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des Membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments".


That clause, with its various paragraphs and sub-paragraphs, can only be interpreted as reflecting the federal government's intention to use transfers to promote principles which are not unanimously approved-thus leaving the possibility that Quebec, and perhaps other provinces, might not agree-, but which are common principles. The idea is to use transfers to promote common principles.

On ne peut lire cet article, avec ses différents paragraphes et sous-paragraphes, autrement que comme annonçant l'intention du gouvernement central d'utiliser les transferts pour promouvoir des principes pas unanimes-ce qui laisserait la place au Québec, et éventuellement à d'autres, pour ne pas être d'accord-, mais des principes communs, se servir des transferts pour promouvoir les principes communs.


I would like to set aside the possible increase in your clientele and in costs for a moment, and let us perhaps think a little more about the safety of Canadians, including for Quebecers, in terms of what has happened in Quebec recently.

J'aimerais qu'on mette de côté pour un moment l'augmentation possible de votre clientèle et des coûts, et qu'on pense peut-être un peu plus à la sécurité des Canadiens, entre autres, pour les Québécois, au regard de ce qui s'est passé au Québec dernièrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec also perhaps interpreted what' ->

Date index: 2021-05-12
w