It's an important issue to me because we've made some significant discoveries in Quebec, Alberta, and Nunavut, and we feel that there may be the possibility over the next year that we may be generating one of these first stages of 50-carat package of stones, or so, and we don't want to get caught up in this process of having that small package of stones seized at the border.
C'est une question importante pour moi parce que nous avons fait des découvertes d'un intérêt considérable au Québec, en Alberta et au Nunavut, et nous pensons que, d'ici un an, nous pourrions en arriver aux premières étapes de l'extraction d'un lot de pierres de 50 carats environ, et nous ne voulons pas que le processus actuellement en place nous expose à la saisie de ce lot de pierres à la frontière.