The Commissioner presiding over a citizenship ceremony shall, during the ceremony and in the presence of a representative of the Government of Quebec, give to every new citizen residing in Quebec a copy of the following documents and an explanation of their purpose: the Charter of the French Language (R.S.Q., c. C-11); the Charter of Human Rights and Freedoms (R.S.Q., c. C-12); the Election Act (R.S.Q., c. E-3.3); and the Declaration by the Government of Quebec on Ethnic and Race Relations, signed on December 10, 1986.
Lors des cérémonies d'assermentation, tous les résidants du Québec qui deviennent citoyens canadiens se voient remettre et expliquer les documents suivants et ce, en présence d'un représentant du gouvernement du Québec: la Charte de la langue française du Québec, la Charte des droits et libertés de la personne du Québec, la Loi électorale du Québec et la Déclaration du gouvernement du Québec sur les relations interethniques et interraciales qui a été signée le 10 décembre 1986.