Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question accession unless turkey transforms » (Anglais → Français) :

spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in Paragraph 1 of this Article, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of Turkey unless they have an independent right of residence in the requesting Member State or unless it is demonstrated by Turkey that according to its national legislation the marriage in question is not legally recognised.

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article, qui ont une autre nationalité, pour autant qu'ils aient ou obtiennent le droit d'entrer et de séjourner sur le territoire de la Turquie, excepté lorsqu'ils disposent d'un droit de séjour autonome dans l'État membre requérant ou lorsque la Turquie démontre que selon sa législation nationale, le mariage concerné n'est pas légalement reconnu.


spouses, holding another nationality, of the persons mentioned in Paragraph 1 of this Article, provided they have the right to enter and stay or receive the right to enter and stay in the territory of the requested Member State unless they have an independent right of residence in Turkey or unless it is demonstrated by the requested Member State that according to its national legislation the marriage in question is not legally reco ...[+++]

les conjoints des personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ont une autre nationalité, pour autant qu'ils aient ou obtiennent le droit d'entrer et de séjourner sur le territoire de l'État membre requis, excepté lorsqu'ils disposent d'un droit de séjour autonome en Turquie ou lorsque l'État membre requis démontre que selon sa législation nationale, le mariage concerné n'est pas légalement reconnu.


Where proportionate, EoI should be applied at the most appropriate level(s) in the value chain to those wholesale inputs which the SMP operator provides to its own downstream businesses, for example its retail arm, unless it can be demonstrated to the NRA, having sought the views of third-party access seekers, that there is no reasonable demand for the wholesale input in question.

Le concept d’EoI devrait, lorsque cela est proportionné, être appliqué au(x) niveau(x) le(s) plus approprié(s) de la chaîne de valeur aux intrants de gros que l’opérateur PSM fournit à ses propres entreprises en aval, telles que sa branche de détail, à moins que l’ARN, après consultation des demandeurs d’accès tiers, n’ait obtenu la preuve qu’il n’existe aucune demande raisonnable pour l’intrant de gros en question.


Where proportionate, EoI should be applied at the most appropriate level(s) in the value chain to those wholesale inputs which the SMP operator provides to its own downstream businesses, for example its retail arm, unless it can be demonstrated to the NRA, having sought the views of third-party access seekers, that there is no reasonable demand for the wholesale input in question.

Le concept d’EoI devrait, lorsque cela est proportionné, être appliqué au(x) niveau(x) le(s) plus approprié(s) de la chaîne de valeur aux intrants de gros que l’opérateur PSM fournit à ses propres entreprises en aval, telles que sa branche de détail, à moins que l’ARN, après consultation des demandeurs d’accès tiers, n’ait obtenu la preuve qu’il n’existe aucune demande raisonnable pour l’intrant de gros en question.


The CFP acquis will apply to Turkey upon Accession unless transitional arrangements are agreed in the accession negotiations.

L’acquis de la PCP s’appliquera à la Turquie dès son adhésion, à moins que des accords de transition soient conclus lors des négociations d’adhésion.


If Turkey transforms itself, the country will become other than it is, but the question is of course one of whether such a transformation is at all possible.

Si la Turquie se transforme, le pays deviendra différent de ce qu’il est, mais la question est bien entendu de savoir si une telle transformation est possible.


Turkey's accession to the EU, based on profound democratic transformation, is followed with interest in the Middle East and the wider Muslim world.

Fondé sur une profonde mutation démocratique, le processus d'adhésion de la Turquie à l'UE est suivi avec intérêt au Moyen-Orient et dans l'ensemble du monde musulman.


These challenges relate in particular to the accession negotiations with Turkey, the question of Kosovo’s future status, relations with Serbia, and Bosnia and Herzegovina’s assumption of greater ownership of its governance.

Ces problèmes concernent en particulier les négociations d'adhésion avec la Turquie, la question du statut futur du Kosovo, les relations avec la Serbie et l'hypothèse retenue par la Bosnie-et-Herzégovine d'une plus grande appropriation de sa gouvernance.


What more could one ask of the Morillon report? Only, perhaps, that it might have stated more clearly at this point that there can be no democracy in Turkey and there can be no accession by Turkey unless the military is stripped of its excessive, constitutionally-protected powers.

S’il y a quelque chose de plus à demander au rapport Morillon, c’est une plus grande clarté sur l’impossibilité d’envisager la démocratie et l’adhésion de la Turquie, sans abolir ce super-pouvoir militaire qui, du reste, est constitutionnellement reconnu.


However, I should like to say quite clearly on behalf of our Group and, I believe, on behalf of many others, that unless Turkey itself does what it has to on the question of human rights and democracy, even if is cooperative on the issue of Cyprus, and unless Turkey shows that it is willing to change its internal democratic system, there can be no accession to Europe.

Je voudrais néanmoins dire clairement à cette Assemblée, au nom de mon groupe, mais je crois, au nom des autres groupes également, que si la Turquie ne fait pas ce qu’elle a à faire en matière de droits de l’homme et de démocratie, même dans le cas d’une attitude conciliante sur la question chypriote, si la Turquie n’est pas prête à modifier son système démocratique interne, il ne saurait exister aucune voie vers l’Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question accession unless turkey transforms' ->

Date index: 2021-12-05
w