Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question that senator gallaway asked " (Engels → Frans) :

I want to follow up another question that Senator Gallaway asked here a few minutes ago.

Je vais enchaîner sur une autre question posée par le sénateur Gallaway il y a quelques minutes.


In response to the question that Senator Joyal asked earlier, and to which Mr. Villetorte responded, whether the section 718(2)(e) still applies in the new provision, I need to ask the question more specifically because I think they are mutually exclusive.

Tout à l'heure, le sénateur Joyal a voulu savoir si l'alinéa 718(2)e) continue de s'appliquer à la lumière de la nouvelle disposition, et M. Villetorte lui a répondu. Je veux poser la question plus spécifiquement, parce qu'à mon avis, ces deux dispositions sont mutuellement exclusives.


Senator Moore: A number of the questions that Senator Kroft asked were on my mind, particularly those based on the discovery that resulted from your industrial surveys.

Le sénateur Moore: J'avais à l'esprit un certain nombre des questions que le sénateur Kroft a posées, notamment à propos de ce que vos sondages ont permis de constater dans l'industrie.


The Commissioner asked me, in relation to the question which I asked him at the time, if there was any other option rather than convincing Senator Helms.

Le commissaire m'a demandé, concernant la question que je lui avait posée, s'il était possible de résoudre ce problème sans convaincre le sénateur Helms.


That might be one sector, to take the question that Senator Kinsella asked earlier on, which aspect of the act might be reviewed in order to better reflect the due process system of Canada, that could be questioned into that.

Voilà, pour reprendre la question posée plus tôt par le sénateur Kinsella, un aspect de la loi qui pourrait peut-être être revu afin de mieux prendre en compte la notion canadienne d'application régulière de la loi.


Senator Banks: In answer to a question that Senator Day asked, having to do with the 25 per cent of reports about Afghanistan that you have completed in the recent past, you said that the preponderance did not affect the service function you were able to provide having to do with national security.

Le sénateur Banks : En réponse à une question du sénateur Day portant sur le fait que 25 p. 100 de vos rapports ces derniers temps concernent l'Afghanistan, vous avez dit que cette proportion ne nuit pas pour autant à votre service habituel relatif à la sécurité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question that senator gallaway asked' ->

Date index: 2022-06-22
w