Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions about certain troubling revelations " (Engels → Frans) :

Falling purchasing power and weak growth in certain developed countries pose questions about what the aims of our economic model should be.

La baisse du pouvoir d’achat et la faible croissance de certains pays développés interrogent sur les finalités que devrait poursuivre notre modèle économique.


In this case, the seller will, under certain circumstances and depending on the complexity of the PEPP, nevertheless have to ask questions about the PEPP saver's knowledge and experience to make sure that the envisaged PEPP is appropriate for the saver.

Dans ce cas, le vendeur, dans certaines circonstances et en fonction de la complexité du PEPP, interrogera néanmoins l'épargnant en PEPP sur ses connaissances et son expérience afin de s'assurer que le PEPP envisagé lui convient.


Mr. Speaker, the number of troubling revelations about the Canada Revenue Agency is growing.

Monsieur le Président, les révélations troublantes se multiplient à l'Agence du revenu du Canada.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, two weeks ago today, I rose and posed several questions about certain troubling revelations in the recently released report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, Johanne Gélinas.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, il y a deux semaines aujourd'hui, j'ai posé plusieurs questions au sujet de certaines révélations troublantes contenues dans le récent rapport de la commissaire à l'environnement et au développement durable, Mme Johanne Gélinas.


Questions can certainly be asked about the scale of the Israeli crisis and of the Israeli counterattack, but not, under any circumstances, about Israel’s right to security.

On peut certes s’interroger sur l’ampleur de la crise israélienne, de la riposte israélienne, mais en aucun cas, sur son droit à la sécurité.


Reaffirms the important role of ODIHR EOMs in the OSCE area, where the EU does not as a rule deploy election observation missions; commends the ODIHR for the quality of its work and its adherence to high standards of transparency and independence; expresses its concern about statements and actions of some OSCE participating States that call into question the ODIHR's mandate and undermine the effectiveness, funding and independence of its missions; calls on OSCE participating States and on the European Council to uphold the ODIHR's ...[+++]

réaffirme le rôle important des MOE menées par le BIDDH dans la zone OSCE, où l'UE n'envoie généralement pas de MOE; félicite le BIDDH pour la qualité de son travail et son respect de normes élevées en termes de transparence et d'indépendance; exprime son inquiétude face aux déclarations et actions de certains États participant à l'OSCE qui remettent en question le mandat du BIDDH et portent atteinte à l'efficacité, au financement et à l'indépendance de ses missions; invite les États participant à l'OSCE et le Conseil européen à so ...[+++]


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, my question relates to the revelation in Monday's Globe and Mail about problems and questionable practices with the government's $40- million-a-year visibility in sponsorship programs.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, ma question porte sur les révélations faites dans l'édition de lundi du Globe and Mail sur les problèmes et les pratiques douteuses au sein du programme de visibilité et de commandite du gouvernement du Canada, qui coûte 40 millions de dollars par année.


With regard to the Member’s question about certain Member States’ attitude to these initiatives from the Presidency, it should be pointed out that the initiatives were approved unanimously by the Council.

En ce qui concerne la question de savoir quelle était la position de certains États membres à propos de cette initiative de la présidence, il convient de souligner que celle-ci a été approuvée à l'unanimité au Conseil.


[Translation] Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, in the wake of these troubling revelations about the events in Cambodia, the minister ought to agree with us that the government has made a mistake in terminating the work of the Somalia Inquiry, when it would have put an end to all this secretive attitude which is so common with Canadian Armed Forces staff.

[Français] M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, suite à ces révélations troublantes sur le Cambodge, le ministre devrait convenir avec nous que le gouvernement a fait erreur en mettant fin aux travaux de la Commission d'enquête sur la Somalie qui auraient mis fin à toute l'attitude du secret qui est une pratique courante de l'état-major des Forces armées canadiennes.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, another day and yet another troubling revelation about the heritage minister and his dollars for contracts dinner in Montreal.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, chaque jour, de nouveaux faits troublants sont révélés au sujet du ministre du Patrimoine et des dîners qu'il donne à Montréal pour recueillir des fonds en retour de contrats.


w