Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions you have raised illustrate " (Engels → Frans) :

It raises the question that you raised about privacy and the effect on individuals, so you would have to admit that your influence, restricted jurisdiction to federal institutions, is only a small part of the whole picture and perhaps does not fairly represent the intent of the Criminal Code.

Cela pose la question que vous avez soulevée au sujet des répercussions sur la vie privée des gens. Vous devez donc reconnaître que votre influence, qui se limite aux institutions fédérales, n'a qu'une portée limitée et ne représente pas vraiment les intentions du Code criminel.


You have read the testimony before the committee, so you have seen that this question has been raised.

Vous avez lu le témoignage qui a été présenté au comité, de sorte que vous savez que cette question a été soulevée.


Senator Mercer: Hide behind that if you like, Mr. Leader, but the fact of the matter is that questions have been raised here, in Cape Breton and in other parts of Atlantic Canada, such as Prince Edward Island, about the performance of these people and about the fact that they have been getting paid for years in jobs that they never applied for.

Le sénateur Mercer : Vous pouvez vous dissimuler derrière ce prétexte si vous le désirez, monsieur le leader, mais il n'en demeure pas moins qu'ici même, ainsi qu'au Cap-Breton et dans d'autres régions du Canada atlantique dont l'Île-du-Prince-Édouard, certains se questionnent sur le rendement de ces gens et le fait qu'ils reçoivent un salaire depuis des années sans avoir eu à postuler pour leur emploi.


The remarks you have just made and the questions you have raised illustrate just how well the Members of this House have understood the various facets of this issue.

Les remarques que vous venez de formuler et les questions que vous avez soulevées montrent à quel point les membres de cette Assemblée ont bien compris les différentes facettes de la question.


I have received a positive response to a number of questions I have raised, but they are all ad hoc actions.

J’ai reçu une réponse positive à un certain nombre de questions que j’ai posées, mais ce sont des actions ad hoc .


We believe that the Beysen report cannot legitimately be adopted until the questions that were raised by the Executive Committee in the Green Paper on Consumer Protection have been resolved. These questions are: should we harmonise European consumer law using a framework directive or using specific provisions of the type used in the proposal for a regulation on sales promotions?

Il nous semble, en effet, que le rapport Beysen ne peut pas être légitimement adopté avant que soient tranchées les questions posées par la commission exécutive dans le Livre vert sur la protection des consommateurs, à savoir : faut-il harmoniser le droit européen de la consommation par la voie d'une directive-cadre ou par la voie de dispositions sectorielles du type de la proposition de règlement sur la promotion des ventes ?


Mr. Speaker, should you rule that there exists a prima facie question of privilege I would be prepared to move the appropriate motion (1515) Hon. Ralph Goodale (Leader of the Government in the House of Commons, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, as with the previous question of privilege raised by the Leader of the Opposition, this is the first I have heard of ...[+++]

Monsieur le Président, si vous jugez que ma question de privilège paraît fondée à première vue, je serai disposé à présenter la motion appropriée (1515) L'hon. Ralph Goodale (leader du gouvernement à la Chambre des communes, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, comme dans le cas de la question de privilège précédente soulevée par le chef de l'opposition, c'est la première fois que j'entends parler de cette situation.


We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?

Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?


A number of questions have been raised recently concerning the Directive (98/44) of the EU's Council of Ministers and the European Parliament on the legal protection of biotechnological inventions, the so-called 'biotech patents Directive'.

Un certain nombre de questions ont été récemment posées au sujet de la directive (98/44) du Conseil de ministres et du Parlement européen de l'UE relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques, appelée aussi «Directive sur les brevets en biotechnologie».


I believe that the debate we have had here today is an extremely important one, and that the various concerns that have been expressed in relation to the various reports have raised some interesting questions. Some of these questions have been raised in a rather polemic way, in other cases contradictions have been highlighted.

J'estime que le débat que nous tenons ici aujourd'hui est de la plus haute importance et que les différentes sensibilités qui s'expriment dans les lectures des différents rapports posent des questions intéressantes, dont certaines sont assez polémiques et d'autres soulignent des aspects contradictoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'questions you have raised illustrate' ->

Date index: 2021-05-08
w