Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quick thanks to ernie eves last " (Engels → Frans) :

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, first, a quick thanks to Ernie Eves last night.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, avant tout, je tiens à remercier Ernie Eves pour sa prestation d'hier soir.


As this is my last speech this evening, may I take this opportunity to also thank the interpreters and to apologise if I spoke too quickly at times.

Comme il s’agit de ma dernière intervention ce soir, permettez-moi de remercier aussi les interprètes et de m’excuser si quelquefois j’ai parlé trop rapidement.


As a member from Ontario I hope they get together and that Mike Harris becomes their leader so the people of Canada can do to Mike Harris what Dalton McGuinty did to Ernie Eves last night.

En tant que député de l'Ontario, j'espère qu'ils s'uniront et que Mike Harris deviendra leur chef, afin que les Canadiens puissent faire à Mike Harris ce que Dalton McGuinty a fait à Ernie Eves hier soir.


− Madam President, I want to thank the European Parliament for its quick handling of this proposal, in the light of the request by the European Council of last December in the context of the European Economic Recovery Plan to settle the issue of reduced VAT rates in certain sectors by March 2009.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir réservé un traitement rapide à cette proposition, à la suite de la demande du Conseil européen de décembre dernier, dans le cadre du plan européen pour la relance économique, de régler pour mars 2009 la question des taux réduits de TVA dans certains secteurs.


− Madam President, I want to thank the European Parliament for its quick handling of this proposal, in the light of the request by the European Council of last December in the context of the European Economic Recovery Plan to settle the issue of reduced VAT rates in certain sectors by March 2009.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir réservé un traitement rapide à cette proposition, à la suite de la demande du Conseil européen de décembre dernier, dans le cadre du plan européen pour la relance économique, de régler pour mars 2009 la question des taux réduits de TVA dans certains secteurs.


To sum up, Mr President, while thanking the rapporteur and Parliament again for all the work they have done over the last two years on this important matter, I would like to hope that a decision will now be taken quickly in view of all the work done and the need – as many of you have underlined – to effectively combat terrorism.

En résumé, Monsieur le Président, en remerciant encore Mme la rapporteure et le Parlement de tout le travail qui a été effectué pendant deux ans sur ce sujet majeur, je voudrais souhaiter qu’une décision soit prise rapidement maintenant compte tenu de tout le travail accompli et de la nécessité – comme beaucoup d’entre vous l’ont souligné – de lutter efficacement contre le terrorisme.


Ontario has really led this country in growth over the last number of years under the Progressive Conservative government of Michael Harris and Ernie Eves. I know that stick with me one second under the Ontario Environmental Bill of Rights, introduced by the NDP and administered by the Tories, they have permitting and authorization clauses in their act set for 30 days.

Je sais que la Charte des droits environnementaux de l'Ontario, mise en place par les néo-démocrates et administrée par les conservateurs, prévoit des dispositions d'autorisation dans un délai de 30 jours.


Ladies and gentlemen, I would like, in general, to thank Parliament for its constructive attitude, which, thanks to a tripartite and informal meeting which took place last November, has allowed us to reach an agreement which will mean that we can implement the Marco Polo programme quickly with a contribution of EUR 75 million in four years.

Mesdames et Messieurs, je sais gré en général au Parlement pour son attitude constructive, grâce à laquelle nous avons été en mesure, au moyen d’une réunion tripartite et informelle qui s’est tenue en novembre dernier, de parvenir à un accord qui nous permettra de mettre rapidement en œuvre le programme Marco Polo, doté d’une enveloppe de 75 millions d’euros sur quatre ans.


The article went on to state “The latest calculations in finance minister Ernie Eves' fifth budget reveal that the province's economy last year grew by 5.7%”—and get this, Mr. Speaker—“better than anyone had expected, better than anywhere else in Canada, better than in the United States, better than any nation in the group of seven”.

Et l'article d'ajouter: «Selon les derniers calculs du ministre des Finances Ernie Eves dans son cinquième budget, l'économie de la province a crû de 5,6 p. 100 l'an dernier», écoutez bien, monsieur le Président, «soit une croissance supérieure à ce que quiconque avait prévu, supérieure à celle des autres régions du Canada, supérieure à celle des États-Unis et même des pays du groupe des sept».


Yesterday provincial finance minister Ernie Eves unveiled the last instalment in a tax cutting, job creating economic miracle of the Mike Harris common sense revolution.

Hier, le ministre des Finances, Ernie Eves, a dévoilé le dernier volet du miracle économique dû à la révolution du bon sens de Mike Harris, un miracle fondé sur les réductions d'impôt et la création d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quick thanks to ernie eves last' ->

Date index: 2021-12-16
w