Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quickly lest we find ourselves once again » (Anglais → Français) :

We find ourselves once again presenting to our members the need to finance these shares out of pocket so that we can exercise our option with the company shareholders before the expiry date.

Il nous faut encore une fois expliquer à nos membres qu'ils doivent puiser l'argent pour les parts dans leurs poches si nous voulons exercer l'option que nous avons avec l'entreprise avant la date d'expiration de l'entente.


If we don't, we're going to find ourselves once again, at the last minute, being stuck with something that's imposed on us by other countries, as opposed to being permitted to take control of a change or a transition process to make sure it's actually beneficial to Canadians.

Si nous ne le faisons pas, nous risquons encore une fois, de nous faire imposer quelque chose à la dernière minute par d'autres pays, sans pouvoir prendre en main un processus de changement ou de transition qui soit vraiment avantageux pour les Canadiens.


Today we find ourselves, once again, at second reading, with the government asking members of the opposition to allow the bill to pass.

Aujourd'hui, nous nous retrouvons, encore une fois, à l'étape de la deuxième lecture, et le gouvernement demande à nouveau aux députés de l'opposition de permettre l'adoption du projet de loi.


We could very easily and very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.

Nous pourrions très facilement et très rapidement nous retrouver dans des conditions de vie que nous avons maintenant pris l’habitude de considérer comme révolues.


We could very easily and very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.

Nous pourrions très facilement et très rapidement nous retrouver dans des conditions de vie que nous avons maintenant pris l’habitude de considérer comme révolues.


We would find ourselves once again, as was the case with the bill we are discussing today, no doubt with.I'm not searching for an explanation either.

On se retrouvera encore une fois, comme ce fut le cas pour le projet de loi qui nous intéresse aujourd'hui, avec sans doute.Je ne cherche pas d'explication non plus.


– (ES) Mr President, Commissioner, having rejected it during the last legislature, today we are once again dealing with the Commission’s proposal for the liberalisation of port services, and we find ourselves once again in practically the same situation, because, in substance, the text we originally rejected has hardly been changed at all.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ayant rejetée la proposition de libéralisation des services portuaires de la Commission lors de la dernière législature, nous voici à nouveau en train de l’examiner. Et nous nous trouvons à nouveau pratiquement dans la même situation, puisqu’en substance, le texte que nous avons rejeté à l’origine n’a presque pas été modifié.


Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a ...[+++]

Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens et d'instruments, institutionnels et peut-être même militaires.


Let us be cautious in extending diplomatic relations so quickly lest we find ourselves once again in the same difficult position.

Évitons donc d'établir des relations diplomatiques hâtives, de peur de nous retrouver nous-mêmes dans une situation tout aussi difficile.


We find ourselves once again in a situation where a legislator has to face the fact that different environmental conditions also mean different environmental effects.

Nous sommes de nouveau dans une situation où le législateur se heurte au fait que des conditions environnementales différentes se traduisent par des effets différents sur l’environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quickly lest we find ourselves once again' ->

Date index: 2025-02-24
w