Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «quite accept what » (Anglais → Français) :

For example, the United States' regulations must be similar to what we would find quite acceptable.

Par exemple, la réglementation américaine doit être tout à fait acceptable pour nous.


I am not quite sure what this is. I am not sure if it can be accepted by the House.

Je ne sais pas trop en quoi il consistera ni si la Chambre pourra l'accepter.


I think that, at the moment, with the recent review of the State aid rules, it is quite clear what is possible and what is not acceptable.

Je pense qu’il est actuellement très aisé, avec la récente révision des règles régissant les aides publiques, de déterminer ce qui est possible et ce qui n’est pas acceptable.


I know he is not involved in his own particular area tonight and he is speaking for Mariann Fischer Boel but I have little doubt – and I accept what he says – that his background knowledge in the area is quite good.

Je sais que, ce soir, il ne s’occupe pas du domaine particulier dont il a la charge et qu’il parle au nom de Mariann Fischer Boel, mais je n’ai guère de doute – et j’approuve ce qu’il dit – que sa connaissance du sujet est tout à fait satisfaisante.


As the Prime Minister has indicated quite clearly, what took place was that as soon as he discovered the information the foreign affairs minister offered his resignation and the resignation was accepted.

Comme le premier ministre l’a clairement dit, dès qu’il a appris ce qui s’est passé, le ministre des Affaires étrangères lui a présenté sa démission et il l’a acceptée.


Some did not quite accept what I believe is also a necessary requirement, that in the matter of policy formulation and implementation they carry a general responsibility for their departments, answerable to the college but accountable to this Parliament.

Concernant l'élaboration et l'exécution politique, certains d’entre eux n’ont pas vraiment accepté ce que je juge nécessaire, à savoir d'assumer la responsabilité générale de leur département devant le collège et devant le Parlement également.


In this case I find it easier to and will accept what the rapporteur has put forward, but it does not sound quite as good translated into many of the other languages.

Sur ce point, il m'est plus aisé d'accepter la solution proposée par le rapporteur, mais la traduction dans plusieurs autres de nos langues ne paraît pas aussi convaincante.


We quite agree with the rapporteur, Mrs Smet. We cannot accept what is happening to women in Afghanistan and we must promote the human rights of women at the New York Conference.

Exactement comme le constate Mme Smet, nous ne pouvons pas accepter ce qui arrive aux femmes en Afghanistan, et nous devons promouvoir les droits humains de la femme à la conférence de New York.


[Translation] The hon. member for Bellechasse had several complaints about things that were not in the bill, but what is in the bill is clearly quite acceptable to everyone, and he should support the bill for that reason.

[Français] L'honorable député de Bellechasse a plusieurs plaintes au sujet de choses qui ne sont pas dans le projet de loi, mais les choses qui sont là sont évidemment très acceptables à tout le monde et il doit l'appuyer à cause de cela.


Health care is central enough that the federal spending power, despite what people may say provincially, is still powerful and quite accepted by the population.

Le secteur des soins de santé est suffisamment crucial pour que le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral, peu importe ce qu'en pensent les provinces, soit encore assez important et bien accepté par la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite accept what' ->

Date index: 2024-02-21
w