Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite simply must " (Engels → Frans) :

The problem is that the planning that was carried out there, or more accurately the lack of planning, quite simply must not be repeated.

Le problème réside dans la manière dont ce démantèlement a été planifié, ou plutôt n’a pas été planifié.


Quite simply, if our leaders can’t give the future we want, then cities and regions must take the lead.

Tout simplement, si nos dirigeants ne peuvent nous offrir l'avenir que nous voulons, alors les villes et les régions doivent prendre la relève.


Canada, quite simply, must achieve that target of 0.7%. We thank you for this opportunity to present our views on Canada's international policy statement.

Le Canada doit tout simplement atteindre cet objectif de 0,7 p. 100. Nous vous remercions de nous avoir permis de faire connaître nos opinions au sujet de l'Énoncé de la politique internationale du Canada.


We must quite simply call for the voice of the people to be heard and for their verdict to be respected.

Nous devons tout simplement demander que la parole soit rendue au peuple et que son verdict soit respecté.


It lays down, quite simply, that all transactions in Euro must be subject to the same charges, regardless of whether the payment is strictly national or cross-border.

Ce règlement prévoit tout simplement que toutes les transactions en euros doivent être soumises aux mêmes commissions, qu'il s'agisse de virements strictement nationaux ou transfrontaliers.


That is why we must fervently hope that the Nice Summit and the Intergovernmental Conference prove a success, so as to enable us, quite simply, to make further progress very rapidly.

C'est pourquoi il faut souhaiter ardemment la réussite du sommet de Nice et de la Conférence intergouvernementale afin, tout simplement, de pouvoir très vite aller au-delà.


That is why we must fervently hope that the Nice Summit and the Intergovernmental Conference prove a success, so as to enable us, quite simply, to make further progress very rapidly.

C'est pourquoi il faut souhaiter ardemment la réussite du sommet de Nice et de la Conférence intergouvernementale afin, tout simplement, de pouvoir très vite aller au-delà.


Farmers quite simply have to know more precisely what is in their compound feedingstuffs, and they must also be able to find out, at least on request, the percentage content of each ingredient.

Les agriculteurs doivent tout simplement savoir - et ce, au moins sur demande et sous forme de pourcentages - tout ce que contiennent ces aliments composés pour animaux et dans quelle quantité.


The Canada Labour Code must be updated and improved to meet today's needs and realities (1800) And the reality today is that there still are honest workers out there who, after having worked 15, 20 or more years for the same company, find themselves hitting the pavement on the strike lines simply to protect the benefits they have acquired over the years for themselves, it goes without saying, and for their families, or quite simply to protect t ...[+++]

Le Code canadien du travail se doit d'être actualisé et amélioré afin qu'il puisse répondre aux besoins et à la réalité d'aujourd'hui (1800) Et la réalité d'aujourd'hui est qu'il y a encore d'honnêtes travailleurs qui, après avoir travaillé pendant 15, 20 ans et même plus pour la même entreprise, se retrouvent sur le pavé avec des piquets de grève pour tout simplement protéger les avantages qu'ils ont acquis pour eux et pour leur famille, faut-il le mentionner, au cours de ces années, ou pour tout simplement protéger leur emploi.


The lesson to be learned, quite simply, is that Heads of State and Government must involve themselves in the successful completion of the Internal Market programme and require their Ministers to respect what the European Council lays down. Unless they do, what is at present a serious but retrievable situation so far as the Council is concerned will get worse.

La leçon à en tirer est tout simplement que les chefs d'Etat ou de gouvernement doivent eux-mêmes s'engager à réussir l'achèvement du programme du marché intérieur et exiger que leurs ministres respectent les décisions du Conseil S'ils ne le font pas, la situation, qui est préoccupante en ce qui concerne le Conseil, mais à laquelle il est encore possible de remédier, continuera de s'aggraver.




Anderen hebben gezocht naar : quite simply must     quite     quite simply     regions must     quite simply must     must quite     must quite simply     must     lays down quite     euro must     enable us quite     why we must     farmers quite     farmers quite simply     they must     strike lines simply     labour code must     government must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite simply must' ->

Date index: 2024-12-28
w