Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic instrumentalisation
Ethnic manipulation
Ethnic minority
Ethnic profiling
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Race Equality Directive
Race and Ethnic Origin Directive
Racial Equality Directive
Racial desegregation
Racial discrimination
Racial equality
Racial minority
Racial profiling
Racial segregation
Segregation
Tribal war

Traduction de «racial ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
racial discrimination [ racial desegregation | racial equality | racial segregation | Ethnic discrimination(STW) | segregation(UNBIS) ]

discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]


Race and Ethnic Origin Directive | Race Equality Directive | Racial Equality Directive

directive race et origine ethnique


ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


racial minority [ ethnic minority ]

minorité raciale [ minorité ethnique ]


Research Committee on Ethnic, Racial and Minority Relations

Comité de la recherche sur les relations entre ethnies et races et avec les minorités


Cultural Competence for Evaluators: A Guide for Alcohol and Other Drug Abuse Prevention Practitioners Working with Ethnic/Racial Communities

Cultural Competence for Evaluators: A Guide for Alcohol and Other Drug Abuse Prevention Practitioners Working with Ethnic/Racial Communities


racial profiling | ethnic profiling

profilage ethnique | profilage racial


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


ethnic instrumentalisation | ethnic manipulation

instrumentalisation ethnique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Supports the UNHRC Special Rapporteur’s latest report and conclusions on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; calls for the EU and the Member States to implement the Rapporteur’s recommendations in their policies aimed at combatting the spread of racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement over the internet and through social media networks, by taking appropriate measures in full respect of other fundamental rights;

18. appuie le dernier rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, ainsi que ses conclusions; demande que l'Union européenne et ses États membres mettent en œuvre les recommandations du rapporteur dans leurs politiques visant à lutter contre la propagation de la haine raciale, ethnique et xénophobe et de l'incitation à celle-ci sur l'internet et par l'intermédiaire des réseaux sociaux en prenant ...[+++]


20. Supports the UNHRC Special Rapporteur’s latest report and conclusions on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; calls on the EU and its Member States to implement the Special Rapporteur’s recommendations in its internal policy to combat the spread of racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement over the internet and through social media networks by taking appropriate legislative measures, with full respect for other fundamental rights such as freedom of expression and opini ...[+++]

20. souscrit au dernier rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, ainsi qu'à ses conclusions; invite l'Union européenne et ses États membres à appliquer, dans leur politique intérieure, les recommandations du rapporteur spécial visant à combattre la propagation de la haine raciale, ethnique et xénophobe et de l'incitation à celle-ci sur l'internet et par l'intermédiaire des réseaux sociaux en ...[+++]


22. Supports the UNHRC Special Rapporteur’s latest report and conclusions on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; calls for the EU and its Member States to implement the Special Rapporteur’s recommendations in its internal policy to combat the spread of racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement over the internet and through social media networks by taking appropriate legislative measures, with full respect for other fundamental rights such as freedom of expression and opin ...[+++]

22. souscrit au dernier rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, ainsi qu'à ses conclusions; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre les recommandations du rapporteur spécial dans leurs politiques internes de lutte contre la diffusion de propos de haine raciale, ethnique et xénophobe et de messages d'incitation dans ce sens sur l'internet et les réseaux sociaux, e ...[+++]


20. Supports the UNHRC Special Rapporteur’s latest report and conclusions on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; calls for the EU and its Member States to implement the Special Rapporteur’s recommendations in its internal policy to combat the spread of racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement over the internet and through social media networks by taking appropriate legislative measures, with full respect for other fundamental rights such as freedom of expression and opin ...[+++]

20. souscrit au dernier rapport du rapporteur spécial du Conseil des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, ainsi qu'à ses conclusions; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre en œuvre les recommandations du rapporteur spécial dans leurs politiques internes pour lutter contre la propagation de la haine raciale, ethnique et xénophobe et de l'incitation à celle-ci sur l'internet et par l'intermédiaire des réseaux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas some political parties, including those in power in a number of countries or well represented at local level, have deliberately placed issues of racial, ethnic, national, religious and gay intolerance at the heart of their agenda, allowing political leaders to use language that incites racial and other forms of hatred and stokes extremism in society,

E. considérant que certains partis politiques, dont des partis présents au gouvernement dans certains pays, ou bien représentés au niveau local, ont à dessein placé les questions d'intolérance raciale, ethnique, nationale, religieuse et homophobe au cœur même de leurs programmes, autorisant les dirigeants politiques à user d'un langage qui favorise de nombreuses formes de haine, notamment raciale, et alimente l'extrémisme dans la société,


I do not think there is a racial, ethnic or religious group that is not represented in the riding.

Selon moi, il n'y a pas une origine ethnique ou religieuse qui n'y soit pas représentée.


It is a country of opportunities that respects and celebrates the cultural, racial, ethnic and religious diversities of its population.

C'est un pays qui offre toutes sortes de possibilités et qui respecte et célèbre la diversité culturelle, raciale, ethnique et religieuse de la population.


These limits, for example, include the right never to be subjected to torture, and the right to be free from racial, ethnic or religious discrimination, even in times of public emergencies, where the life of the nation itself may be threatened.

Ces limites prévoient entre autres le droit de ne jamais avoir à subir de torture et le droit de ne jamais avoir à être victime de discrimination fondée sur des différences raciales, ethniques ou religieuses, même en période de crise nationale, alors que la survie même de la nation est en jeu.


In terms of the honourable senator's other question, my understanding is that the border patrols have been asked to examine people sometimes on the basis of their occupation, their past activities, and other such issues, but I know of no information that would lead me to believe that people are being stopped at the border because of their colour or racial ethnicity or, indeed, their religion.

Pour ce qui est de l'autre question de l'honorable sénateur, on me dit que les patrouilles frontalières ont reçu l'ordre d'interroger les gens en fonction parfois de leurs métiers, de leurs activités passées ou autres, mais je ne possède aucune autre information qui me permettrait de croire que des gens sont arrêtés à la frontière à cause de leur couleur, de leur race ou même de leur religion.


Under the umbrella of the Intergovernmental Authority on Development, IGAD, the consultation built on the framework for a peaceful solution to the war in Sudan enunciated in the 1994 Declaration of Principles, to which both the Government of Sudan and the SPLA subscribe, states: that a military solution cannot bring lasting peace and stability to the country; that a just solution must be the common objectives of the parties; that the people of the south have the right to self-determination and the recognition in August, 1998, that this right to self-determination be defined by the borders existing on January 1, 1956; that Sudan's multi-racial ethnic culture a ...[+++]

Sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale de développement (IGAD), les participants à la consultation ont fait fond sur le cadre d'une solution pacifique à la guerre au Soudan énoncé dans la Déclaration de principes de 1994, à laquelle ont souscrit le gouvernement du Soudan et l'APLS. Selon cette déclaration, une solution militaire ne peut mener à une paix durable et à la stabilité dans le pays; les parties doivent avoir pour objectif commun de trouver une solution juste; les gens du Sud ont le droit à l'autodétermination et à la reconnaissance en août 1998 et le droit à l'autodétermination sera fonction des frontières existantes au 1er janvier 1956; la culture ethnique et multiraciale ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'racial ethnic' ->

Date index: 2022-11-21
w