Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «railways have deteriorated dramatically » (Anglais → Français) :

With the shifting of the transportation responsibility to farmers, railways have deteriorated dramatically in parts of Saskatchewan since they moved farther away from the collection points.

En rejetant la responsabilité du transport sur les agriculteurs, la qualité du service des compagnies ferroviaires s'est considérablement détériorée dans certaines régions de la Saskatchewan depuis qu'elles se sont éloignées des points de collecte.


E. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated dramatically in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws which contain ambiguous provisions that are used to further restrict opposition and civil society actors, and hinder the freedoms of expression and assembly;

E. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années et que les autorités russes ont adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës qui sont utilisées pour restreindre encore davantage l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion;


E. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated dramatically in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws which contain ambiguous provisions that are used to further restrict opposition and civil society actors, and hinder the freedoms of expression and assembly;

E. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années et que les autorités russes ont adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës qui sont utilisées pour restreindre encore davantage l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion;


E. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated dramatically in recent years and the Russian authorities have adopted a series of laws which contain ambiguous provisions that are used to further restrict opposition and civil society actors, and hinder the freedoms of expression and assembly;

E. considérant que la situation des droits de l'homme en Russie s'est brutalement dégradée ces dernières années et que les autorités russes ont adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës qui sont utilisées pour restreindre encore davantage l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion;


Turkish relations with Syria have deteriorated dramatically since June from the downing of the jet and with the shelling of the village on the other side of the border in early October.

Les relations entre la Turquie et la Syrie se sont énormément détériorées depuis juin, depuis que l'avion a été abattu et le bombardement du village de l'autre côté de la frontière début octobre.


Relocation efforts have to be increased dramatically to reply to the urgent humanitarian situation in Greece and to prevent any deterioration of the situation in Italy.

Les efforts de relocalisation doivent être considérablement accrus pour répondre à l’urgence humanitaire que connaît la Grèce et pour empêcher que la situation ne se détériore en Italie.


Our exports have declined; our imports have not declined proportionately, and in the course of exporting all of these non-renewable resources, we've actually seen our trade balance and our current account balance deteriorate dramatically.

Nos exportations ont diminué, mais nos importations n'ont pas diminué de façon proportionnelle, et pendant que nous exportons toutes ces ressources non renouvelables, notre balance commerciale et notre balance des paiements courants se sont déréglées de façon spectaculaire.


Firstly, the scientific work funded by your Department and recommendations of the working group clearly indicate that the channel and bay areas have deteriorated dramatically since the closure of Little Harbour channel by Parks Canada in 1956.

Premièrement, les travaux scientifiques financés par votre ministère et les recommandations du groupe de travail indiquent clairement que le secteur du chenal et de la baie se sont gravement détériorés depuis la fermeture du chenal de Little Harbour par Parcs Canada en 1956.


The situation in particular in Byelorussia has deteriorated dramatically and there have been the most horrible civil wars and massacres on a massive scale in the Balkans.

La situation s'est détériorée de manière dramatique en Biélorussie en particulier, et les Balkans ont connu d'horribles guerres civiles et des massacres à grande échelle.


Since the beginning of the Rail Freight Service Review in 2008, railways have been dramatically improving their customer service and signing collaboration agreements with supply chain partners like ports and terminals.

Depuis le début de l'Examen des services ferroviaires marchandises, en 2008, les chemins de fer n'ont pas cessé d'améliorer le service à la clientèle et de conclure des ententes de collaboration avec leurs partenaires de la chaîne d'approvisionnement comme les ports et les terminaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'railways have deteriorated dramatically' ->

Date index: 2021-03-25
w