Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raise taxes which would kill jobs " (Engels → Frans) :

That is evidenced by the fact that they are still promising to raise taxes, which would kill jobs and stop our economic recovery.

La preuve, c'est qu'ils promettent encore d'augmenter les taxes et les impôts, ce qui détruirait les emplois et mettrait un terme à notre redressement économique.


The opposition would introduce crippling new taxes, which would kill all the job prospects for youth and all Canadians.

L'opposition souhaiterait plutôt créer de nouveaux impôts écrasants, qui détruiraient les perspectives d'emploi des jeunes et de tous les Canadiens.


The Liberals want to raise Canadians' taxes, which will kill jobs in Canada.

Les libéraux veulent augmenter les impôts des Canadiens, ce qui tuera les emplois au Canada.


While the NDP leader travels abroad to talk down Canadian jobs and the Canadian economy, he is busy scheming up a new $20 billion job-killing carbon tax here at home, which would kill jobs and stall economic growth.

Alors que les dirigeants du parti dénigrent les emplois canadiens et l'économie canadienne à l'étranger, le chef du parti cherche par tous les moyens possibles à imposer une nouvelle taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars nuisible à l'emploi au Canada même, taxe qui nuirait à l'emploi et freinerait la croissance économique.


While we are focused on protecting and growing Canada's economy with our job-creating, pro-trade plan, the anti-trade NDP wants to slap job-killing tax hikes on families and employers, which would kill jobs, hurt our economy and set families back.

Alors que nous nous consacrons à protéger et à faire croître l'économie du Canada grâce à un plan de création d'emplois favorable aux échanges commerciaux, le NPD, qui est opposé au commerce, veut imposer aux familles et aux employeurs des hausses d'impôt qui seraient néfastes à l'emploi et qui nuiraient à l'économie et aux familles canadiennes.


However it has also been raised that information would not be sent from the Member States to the 5 non-EU European countries and the 12 overseas jurisdictions, which could lead to a gap period where tax authorities do not have the information they need to accurately assess tax liabilities.

Il a cependant aussi été objecté que les États membres n'enverraient plus d'informations aux cinq pays non membres de l'Union européenne et aux 12 territoires d'outre-mer, ce qui pourrait conduire à une période pendant laquelle les autorités fiscales n'auraient pas les informations dont elles ont besoin pour évaluer correctement les taxes exigibles.


In order to get Member States to commit to an ambitious and realistic target of halving the tax gap by 2020, which would allow them to gradually generate new tax revenue without raising tax rates, at the level of several hundred billion Euros a year, the Commission however needs to take further steps and develop a comprehensive strategy to close the EU tax gap, based on concrete legislative ...[+++]

Afin que les États membres s'engagent à atteindre l'objectif ambitieux et réaliste consistant à réduire de moitié le manque à gagner fiscal d'ici à 2020, ce qui leur permettrait de dégager progressivement de nouvelles recettes fiscales, à hauteur de plusieurs centaines de milliards d'euros par an, sans augmenter les taux d'imposition, la Commission doit prendre de nouvelles mesures et élaborer une stratégie globale destinée à réduire le manque à gagner fiscal dans l'Union, sur la base d'actions législatives concrètes.


Unfortunately, the European Commission has made no progress with these proposals, but it is well known that tax evasion and tax fraud are estimated to cost some EUR 250 billion per year in Europe, which would be enough to cut the public deficits without the need to raise taxes.

Malheureusement, la Commission européenne n’a accompli aucun progrès sur ces propositions, mais il est bien connu que l’évasion fiscale et la fraude fiscale sont estimées à quelque 250 milliards d’euros par an en Europe, ce qui suffirait à réduire les déficits publics sans avoir besoin d’augmenter les impôts.


One is the issue of an EU-wide carbon tax, which I reject both because it encroaches on prerogatives on taxation and because it would drive jobs offshore to non-EU jurisdictions, in my view, and be damaging to our economies.

Le premier concerne une taxe européenne sur le carbone, idée que je rejette car elle porte atteinte aux prérogatives en matière de taxation et qu'elle délocaliserait, à mon sens, des emplois en dehors des juridictions européennes, au détriment de nos économies.


One is the issue of an EU-wide carbon tax, which I reject both because it encroaches on prerogatives on taxation and because it would drive jobs offshore to non-EU jurisdictions, in my view, and be damaging to our economies.

Le premier concerne une taxe européenne sur le carbone, idée que je rejette car elle porte atteinte aux prérogatives en matière de taxation et qu'elle délocaliserait, à mon sens, des emplois en dehors des juridictions européennes, au détriment de nos économies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raise taxes which would kill jobs' ->

Date index: 2024-02-03
w