I fail to see how, today, a member who raises this issue in the House can be the object of a barely veiled threat on the part of the government House leader, who dared him to repeat the same comments outside the House, thus implying that the federal government would go so far as to sue the member for something said here and repeated outside the House.
Je vois mal qu'aujourd'hui, lorsqu'un parlementaire soulève cette question à la Chambre, il se fasse, de façon à peine voilée, menacer par le leader du gouvernement à la Chambre d'aller dire la même chose à l'extérieur de la Chambre, laissant entendre par là que le gouvernement fédéral, dans un cas comme celui-là, irait jusqu'à poursuivre en cour un député fédéral pour une parole qu'il aurait prononcée ici et répétée à l'extérieur de la Chambre.