Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapidly and that it will probably accelerate even faster " (Engels → Frans) :

Mr. Antoine Dubé: Mr. Guérette, you say, and justly so, that the broadcasting area is evolving very rapidly and that it will probably accelerate even faster because of the satellites and all the rest.

M. Antoine Dubé: Monsieur Guérette, vous dites avec justesse que le domaine de la radiodiffusion évolue très rapidement et que cela va sans doute aller en s'accélérant à cause des satellites et de tout le reste.


(2) Acknowledging that high-speed broadband rollout is crucial in order for Member States to meet their commitments regarding the broadband targets set out in Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions 'The Digital Agenda for Europe- Driving European growth digitally('the Digital Agenda'. This Communication stipulates that by 2020 all Union citizens should have access to internet speeds of above 30 Mbps and 50% or more of Union households should subscribe to internet connections above 100 Mbps. However, given the rapid evolution of techno ...[+++]

(2) La mise en place du haut débit rapide est cruciale pour permettre aux États membres de satisfaire à leurs engagements concernant les objectifs en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions "Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne" ("la stratégie num ...[+++]


Since it is unlikely that we will be able to stop toxic polluting immediately, we can thereby further infer that cancer rates will most likely accelerate at an even faster rate than they are now.

Étant donné qu'il est peu probable que nous puissions arrêter la pollution toxique immédiatement, nous pouvons par conséquent déduire que les taux de cancer augmenteront probablement à un rythme encore plus rapide qu'à l'heure actuelle.


Aims to accelerate the deployment of wireless technologies which offer broadband connections even faster than the Digital Agenda's target speed of 30Mbps speed and are cheaper than fixed line connections.

vise à accélérer le déploiement de technologies sans fil qui permettent des vitesses de connexion encore plus grandes que celle fixée comme objectif dans la stratégie numérique (30 Mbps) et à moindre coût que sur ligne fixe.


We would like to do it in a new form of Union programming, where we will decide on the priorities, the timing and the deadlines, so we can deliver the results faster and can accelerate the legislative process even at a faster pace than today.

Nous voudrions adopter pour cela une nouvelle forme de programmation au niveau de l’Union, dans laquelle nous nous fixerions des priorités, un calendrier et des échéances afin d’obtenir plus rapidement des résultats et de rendre le processus législatif encore plus rapide.


If the quota system were abolished, the proportion of imported products would rise, making the problems of competitiveness among Hungarian producers even more evident, and the fall in domestic production would probably accelerate.

Si le système des quotas devait être aboli, la proportion de produits importés augmenterait, ce qui rendrait encore plus évidents les problèmes de compétitivité parmi les producteurs hongrois et la chute de la production nationale s’accélérerait probablement.


Therefore, I believe that what we want is to apply as much pressure as possible to ensure that Burma moves towards democracy at a faster pace. At the same time, we must see to it that the people of Burma do not have to suffer even more as a result of total isolation, as this would probably not be the appropriate response.

Voilà, je crois que ce que nous voulons, c'est faire le maximum de pression pour que la Birmanie évolue vraiment plus rapidement dans la direction de la démocratie et nous voulons en même temps éviter, en quelque sorte, de rendre les populations birmanes plus malheureuses encore par un isolement total, qui ne serait probablement pas la réponse adéquate.


Therefore, I believe that what we want is to apply as much pressure as possible to ensure that Burma moves towards democracy at a faster pace. At the same time, we must see to it that the people of Burma do not have to suffer even more as a result of total isolation, as this would probably not be the appropriate response.

Voilà, je crois que ce que nous voulons, c'est faire le maximum de pression pour que la Birmanie évolue vraiment plus rapidement dans la direction de la démocratie et nous voulons en même temps éviter, en quelque sorte, de rendre les populations birmanes plus malheureuses encore par un isolement total, qui ne serait probablement pas la réponse adéquate.


The Council notes that current expenditures of central government continued to grow rapidly in 2001 and are expected to accelerate to 10.5% in 2002, faster than the total budget expenditure; although the situation of public finance in Luxembourg is extremely sound, the rigidity of current expenditure acknowledged by the update itself might become a factor of risk should growth slow significantly in the medium term.

Le Conseil note, par ailleurs, que les dépenses courantes de l'administration centrale ont continué de croître rapidement en 2001 et que cette hausse devrait s'accélérer pour atteindre 10,5 % en 2002, soit une augmentation plus importante que celle du total des dépenses budgétaires. Or, bien que les finances publiques luxembourgeoises soient extrêmement saines, la rigidité des dépenses courantes, que reconnaît le Luxembourg lui-même ...[+++]


However, even within this framework, the Union will be faced with unavoidable choices between faster adaptation to the acquis by the new entrants, which would probably entail substantial financial costs, and a more gradual adaptation.

Toutefois, même dans ce cadre, l'Union européenne devra inévitablement choisir entre une adaptation plus rapide des nouveaux entrants à l'acquis communautaire, ce qui occasionnerait probablement d'importants coûts financiers, et une adaptation plus graduelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapidly and that it will probably accelerate even faster' ->

Date index: 2021-07-11
w