Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur cannot help trying » (Anglais → Français) :

Now they have a bill that is supposed to stop cyberbullying, but the Conservatives cannot help themselves and are trying to sneak in unrelated measures that would let them take Canadians' personal information from telecom companies.

Maintenant, ils ont un projet de loi qui est censé mettre fin à la cyberintimidation, mais ils ne peuvent pas s'empêcher d'essayer d'y inclure subrepticement des mesures non pertinentes qui leur permettraient d'obtenir des renseignements personnels des Canadiens auprès des entreprises de télécommunications.


Before I get going, I cannot help but mention that here we are, trying to debate an important piece of legislation, and yet the government has moved time allocation once again.

Avant de commencer, je me dois de mentionner que, bien que ce débat porte sur une mesure législative importante, le gouvernement a encore une fois imposé l'attribution de temps.


Secondly, and despite the customary allusions to the Member States having primary responsibility for their energy choices, the rapporteur cannot help trying to steer them in a certain direction.

En deuxième lieu et malgré les circonlocutions d'usage sur la responsabilité première des États quant à leurs choix énergétiques, le rapporteur ne peut s'empêcher de vouloir les orienter.


Secondly, and despite the customary allusions to the Member States having primary responsibility for their energy choices, the rapporteur cannot help trying to steer them in a certain direction.

En deuxième lieu et malgré les circonlocutions d'usage sur la responsabilité première des États quant à leurs choix énergétiques, le rapporteur ne peut s'empêcher de vouloir les orienter.


In this context, your Rapporteur cannot help considering such an amount in view of the very tense budgetary situation, for Budget 2010 and following budgets in the current MFF.

Dans ce contexte, votre rapporteur ne peut s'empêcher d'examiner le montant en question en tenant compte de la situation budgétaire très tendue qui caractérise le budget 2010 et les budgets des exercices suivants de l'actuel CFP.


There is a big consensus, for example, in the north and the Yukon among the RCMP, the court services, crown prosecutors, defence counsel, judges and wellness court, to try to deal with the healing of people who have serious problems, to try to divert them from a prison system that cannot help them very much.

Selon le large consensus qu'il a été possible de dégager, notamment dans le Nord et au Yukon, au sein de la GRC, de l'appareil judiciaire, des procureurs de la Couronne, des avocats de la défense, des juges et des tribunaux de bien-être, il faut essayer de traiter les personnes qui ont des problèmes graves et de les détourner du système carcéral qui n'est pas bien outillé pour les aider.


I cannot help but be disappointed that under the guise of his stated good intentions, the rapporteur is seeking to have this House adopt a resolution which, in blatant violation of the powers of the Member States and third states in these matters, advocates the promotion of abortion as a means to achieving the Millennium Development Goals. This is not a new tactic, but it is no less furtive or reprehensible for that.

Je ne peux que regretter que, sous couvert de bonnes intentions, le rapporteur tente de faire adopter par cette Assemblée une résolution, qui, en violation manifeste des compétences des États membres et des pays tiers en la matière, prône l’encouragement à l’avortement comme un moyen d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement. Ce n’est pas une nouvelle tactique, mais elle n’en est pas moins sournoise et répréhensible en l’occurrence.


However, while welcoming the Commission’s third liberalization package expected in September of this year and realising that some Member States’ resistance will only be tackled with concrete actions, the Rapporteur cannot help but wonder if the solution to this problem is indeed further, and more stringent, legislation seeing as the second package is obviously still in its early stages.

Toutefois, tout en se félicitant du troisième paquet "libéralisation" de la Commission, prévu pour septembre prochain, et tout en comprenant que seules des mesures concrètes permettront de s'attaquer à la résistance de certains États membres, le rapporteur ne peut s'empêcher de se demander si la solution passe réellement par une nouvelle législation plus rigoureuse, étant donné que, manifestement, le deuxième paquet en est toujours à ses débuts.


One cannot help avoid the impression that this is one of the reasons that the Conservative Party is trying to provoke an early election, so that this and many other scandals, such as the one including the finance minister, will be swept under the carpet in the midst of a general election campaign.

On ne peut pas s'empêcher de penser que c'est une des raisons pour lesquelles les conservateurs tentent de provoquer la tenue d'élections précipitées afin que ce scandale et de nombreux autres, comme celui dans lequel trempe le ministre des Finances, puissent être relégués aux oubliettes pendant la campagne électorale.


I cannot help but think that part of the reason why he championed the Atlantic accord, in addition to just grubbing for votes in an election, was to try to change his image, to try to change his reputation as a politician in terms of how he viewed the Canada that we have been trying to build for a very long time in this country.

Je ne peux m'empêcher de penser qu'il s'est fait le grand défenseur de l'Accord atlantique non seulement pour obtenir des votes lors des élections, mais également, dans une certaine mesure, pour modifier son image, sa réputation en tant qu'homme politique, notamment sa perception du Canada que nous essayons d'édifier depuis très longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur cannot help trying' ->

Date index: 2024-01-03
w