Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur has doubts over whether " (Engels → Frans) :

Nevertheless, your rapporteur has doubts over whether the proposed long term target of 135 g CO2/km can be realistically achieved within the given timeframe.

Cependant, votre rapporteur doute fort que l'objectif à long terme proposé de 135 g de CO2/km puisse être raisonnablement atteint dans le délai fixé.


Doubts over whether other countries are really willing to stand by each other so that the Euro and the European project are irreversible.

Des doutes quant à la volonté réelle d'autres pays de faire preuve de la solidarité nécessaire pour garantir l'irréversibilité de l'euro et du projet européen.


Doubts over whether some countries are really ready to reform and regain competitiveness.

Le doute quant à la volonté réelle de certains pays de mettre en œuvre des réformes et de recouvrer leur compétitivité.


In terms of legality, there is also doubt over whether passing securities through to the receiver of VM would meet some PSAs’ requirement to keep control of their assets.

Sur le plan juridique, il existe également un doute quant au fait que la transmission de titres au receveur de marge réponde à l'obligation qu'ont certains DRR de garder le contrôle de leurs actifs.


When I began to follow the process on behalf of my group two and a half years ago, I remember that there were still doubts over whether Romania’s accession could take place in 2007.

Lorsque j’ai commencé à suivre le processus au nom de mon groupe, il y a deux ans et demi, je me souviens qu’il y avait toujours des doutes quant à l’adhésion de la Roumanie en 2007.


Your rapporteur remains doubtful as to whether the reconfiguration of the European airspace into optimal airspace blocks will be achieved, without a clear timetable.

Votre rapporteur reste sceptique quant aux chances de voir aboutir la reconfiguration de l'espace aérien européen en blocs d'espace aérien optimaux si l'on ne dispose pas d'un calendrier précis.


In this context, your rapporteur remains doubtful whether reconfiguration of the airspace into functional blocks will be achieved without a dispute resolution mechanism.

Aussi votre rapporteur émet‑elle des doutes sur la possibilité de reconfigurer l'espace aérien en blocs fonctionnels si l'on ne dispose pas d'un mécanisme de résolution des litiges.


The existence of serious discrimination against this community, one of the most victimised communities in Europe, is a key element casting doubt over whether Hungary is truly committed to making Europe an area of peace, democracy and prosperity for all its constituent populations.

L'existence de discriminations graves à l'égard de cette communauté, l'une des plus meurtries en Europe, est un aspect essentiel qui fait douter de l'existence d'une véritable volonté de faire de l'Europe un espace de paix, de démocratie et de prospérité pour toutes les populations qui la composent.


However, it has expressed doubts over whether the proposals submitted by some countries (Belgium, France, Germany, Netherlands) are compatible with the EC Treaty.

Elle a cependant exprimé ses doutes sur la compatibilité avec le traité CE des projets de certains pays (Allemagne, Belgique, France, Pays-Bas).


Since ILKA MAFA's sales operations are to be taken over by the parent group, the Commission doubted whether the part of the aid linked to these investments will really be granted to ILKA MAFA, whether these investments were essential for restoring the viability of the company and whether the aid was thereby limited to the strictly necessary.

Étant donné que les fonctions de distribution d'ILKA MAFA devaient être prises en charge par la société mère, la Commission s'est demandé si la part de l'aide affectée à ces investissements était réellement octroyée à ILKA MAFA, si ces investissements étaient absolument indispensables au rétablissement de la viabilité de l'entreprise et si l'aide était limitée au strict minimum nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has doubts over whether' ->

Date index: 2023-08-12
w