Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doubts over whether » (Anglais → Français) :

Doubts over whether some countries are really ready to reform and regain competitiveness.

Le doute quant à la volonté réelle de certains pays de mettre en œuvre des réformes et de recouvrer leur compétitivité.


Doubts over whether other countries are really willing to stand by each other so that the Euro and the European project are irreversible.

Des doutes quant à la volonté réelle d'autres pays de faire preuve de la solidarité nécessaire pour garantir l'irréversibilité de l'euro et du projet européen.


In terms of legality, there is also doubt over whether passing securities through to the receiver of VM would meet some PSAs’ requirement to keep control of their assets.

Sur le plan juridique, il existe également un doute quant au fait que la transmission de titres au receveur de marge réponde à l'obligation qu'ont certains DRR de garder le contrôle de leurs actifs.


Nevertheless, your rapporteur has doubts over whether the proposed long term target of 135 g CO2/km can be realistically achieved within the given timeframe.

Cependant, votre rapporteur doute fort que l'objectif à long terme proposé de 135 g de CO2/km puisse être raisonnablement atteint dans le délai fixé.


The report points out too that events in the Caucasus and recognition of the independence of both enclaves, Ossetia and Abkhazia, cast doubt over whether Russia really is ready and able to build a common area of security in Europe together with the European Union.

Le rapport précise également que les événements dans le Caucase et la déclaration d’indépendance des deux enclaves que sont l’Ossétie et l’Abkhazie font douter de la volonté et de la capacité de la Russie à construire un espace commun de sécurité en Europe, en collaboration avec l’Union européenne.


When I began to follow the process on behalf of my group two and a half years ago, I remember that there were still doubts over whether Romania’s accession could take place in 2007.

Lorsque j’ai commencé à suivre le processus au nom de mon groupe, il y a deux ans et demi, je me souviens qu’il y avait toujours des doutes quant à l’adhésion de la Roumanie en 2007.


This answer to this question is very important if we are to resolve doubts over whether some of the speeches made on the subject of the Mediterranean are not designed purely and simply to maintain the status quo.

La réponse à cette question est essentielle si nous voulons dissiper les doutes sur certains discours qui traitent de la Méditerranée et qui, selon moi, visent purement et simplement à maintenir le statu quo.


The existence of serious discrimination against this community, one of the most victimised communities in Europe, is a key element casting doubt over whether Hungary is truly committed to making Europe an area of peace, democracy and prosperity for all its constituent populations.

L'existence de discriminations graves à l'égard de cette communauté, l'une des plus meurtries en Europe, est un aspect essentiel qui fait douter de l'existence d'une véritable volonté de faire de l'Europe un espace de paix, de démocratie et de prospérité pour toutes les populations qui la composent.


However, it has expressed doubts over whether the proposals submitted by some countries (Belgium, France, Germany, Netherlands) are compatible with the EC Treaty.

Elle a cependant exprimé ses doutes sur la compatibilité avec le traité CE des projets de certains pays (Allemagne, Belgique, France, Pays-Bas).


Since ILKA MAFA's sales operations are to be taken over by the parent group, the Commission doubted whether the part of the aid linked to these investments will really be granted to ILKA MAFA, whether these investments were essential for restoring the viability of the company and whether the aid was thereby limited to the strictly necessary.

Étant donné que les fonctions de distribution d'ILKA MAFA devaient être prises en charge par la société mère, la Commission s'est demandé si la part de l'aide affectée à ces investissements était réellement octroyée à ILKA MAFA, si ces investissements étaient absolument indispensables au rétablissement de la viabilité de l'entreprise et si l'aide était limitée au strict minimum nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doubts over whether' ->

Date index: 2023-04-01
w