Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But the rapporteur cannot tell us what to do.
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Committee rapporteur
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Lecture course
Minority rapporteur
Narrate a story
Optical tell-tale
Rapporteur
Rapporteur for a committee minority
Relate a storyline
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "rapporteurs and tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


rapporteur for a committee minority | minority rapporteur

porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité


committee rapporteur | rapporteur

rapporteur de commission | rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, first of all, on behalf of my group, I would like to thank both rapporteurs and tell them that my group will wholeheartedly endorse both reports because they deal with a very important issue, gender equality, the importance of which I think is also demonstrated by the rich choice of subjects covered by both reports.

– (EN) Monsieur le Président, en premier lieu, au nom de mon groupe, je voudrais remercier les deux rapporteurs et leur dire que mon groupe accordera un soutien chaleureux aux deux rapports parce qu’ils traitent d’une question absolument fondamentale, l’égalité entre les femmes et les hommes, dont l’importance, je crois, est également avérée par le large éventail de sujets abordés par les deux rapports.


1. After the identity of the witness has been established, the President or the Judge-Rapporteur made responsible by the Tribunal for conducting the examination of the witness shall instruct the witness to tell the truth and shall draw his attention to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of that obligation.

1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.


We have a special rapporteur telling us there is famine in Canada and the Conservatives tell us there is no famine.

Il y a un rapporteur général qui nous dit qu'on a de la famine dans le pays et on se fait dire que la famine n'existe pas.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the rapporteur cannot tell us what to do.

Mais la rapporteuse ne peut pas nous dire quoi faire.


We are not aware of any inconsistency in the voting order, but the rapporteur can tell us whether she agrees with you.

- Nous n’avons détecté aucune incohérence dans l’ordre des mises aux voix, mais le rapporteur peut nous dire si elle vous rejoint sur ce point.


I have looked into the Dutch national rapporteur as well, and from what I've been able to tell, it seems that the first couple of reports really are about getting the government used to this sort of process.

J'ai examiné la situation du rapporteur national hollandais également et, d'après ce que je peux voir, il semble que les premiers rapports servent vraiment à habituer le gouvernement à ce genre de processus.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, as the first rapporteur – back in 1994-1995, I believe – on the subject of digital television and the standards pertaining to this, I would like to tell the present rapporteur how highly I rate the importance of the work he has done on this subject and to tell the Commission how much I appreciate the Commission communication.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, en tant que premier rapporteur - en 1994-1995 je crois - sur la télévision numérique et les normes y afférentes, je tiens ? dire au rapporteur actuel que je mesure toute l'importance du travail qu'il a accompli sur cette question, et ? la Commission ? quel point j'apprécie sa communication.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, as the first rapporteur – back in 1994-1995, I believe – on the subject of digital television and the standards pertaining to this, I would like to tell the present rapporteur how highly I rate the importance of the work he has done on this subject and to tell the Commission how much I appreciate the Commission communication.

- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, en tant que premier rapporteur - en 1994-1995 je crois - sur la télévision numérique et les normes y afférentes, je tiens ? dire au rapporteur actuel que je mesure toute l'importance du travail qu'il a accompli sur cette question, et ? la Commission ? quel point j'apprécie sa communication.


Senator Poy: Mr. Bertoni, as Special Rapporteur, could you please tell me what kind of jurisdiction you have to monitor freedom of expression in the different countries of the Americas?

Le sénateur Poy : Monsieur Bertoni, à titre de rapporteur spécial, pourriez-vous me préciser les pouvoirs dont vous disposez pour surveiller la liberté d'expression dans les différents pays des Amériques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs and tell' ->

Date index: 2021-04-25
w