Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rate for diesel should rise » (Anglais → Français) :

While accepting in principle that the minimum rate for diesel should rise, in accordance with the logical and consistent methodology that the Commission rightly proposes to introduce, the rapporteur considers it would be unwise to stick to the principle of ‘proportionality’ as it stands, given the significant and destabilising effects that would inevitably result.

Tout en acceptant le principe d'une hausse du taux minimum du diesel, conformément à la méthodologie logique et cohérente que la Commission se propose – à raison – d'introduire, la rapporteure ne juge pas opportun de maintenir le principe de la "proportionnalité" tel quel, eu égard aux effets considérables et déstabilisants que celui-ci ne manquerait pas de provoquer.


Given the sluggish recovery and some persistent inflexibilities, very little job creation is foreseen for 2004 and the unemployment rate should continue to rise slightly to 8.2% in 2004 (9.1% in the euro area), before heading downwards in 2005 [6].

Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].


This should serve as a common starting point for decisions on buffer rates by the relevant national authorities, but should not give rise to an automatic buffer setting or bind the designated authority.

Cette méthodologie devrait servir de point de départ commun aux autorités nationales concernées par les décisions relatives aux taux de coussins de fonds propres, mais elle ne devrait pas déboucher sur une fixation automatique de ces coussins ni être contraignante pour l'autorité désignée.


Harmonisation of the minimum excise duty rates for diesel fuel and unleaded petrol should also be staggered.

L’harmonisation des accises minimales pour le diesel et l’essence sans plomb devrait également être progressive.


Although the euro exchange rate is not a political instrument, but is formed freely on the foreign exchange market, the consequences of the recent rises in the euro-dollar exchange rate on tourism should be viewed on a differentiated basis.

Bien que le cours de change de l'euro ne soit pas un instrument politique, puisqu'il est fixé librement sur le marché des changes, les conséquences des hausses récentes du cours de change de l'euro-dollar sur le tourisme doivent être considérées de manière différenciée.


In the first half of 2006 alone, investment rose by 6%, exports should rise by more than 5%, and the unemployment rate has fallen to 1998 levels.

Rien qu’au premier semestre 2006, les investissements ont augmenté de 6%, les exportations devraient connaître une hausse de plus de 5% et le chômage est revenu aux niveaux de 1998.


Tax rates should be determined in direct proportion to the relevant carbon dioxide emissions and the annual carbon dioxide emission.based tax burden should rise steadily in line with increasing carbon dioxide emissions.

Les taux d'imposition doivent être définis de façon directement proportionnelle aux émissions de dioxyde de carbone; la taxe annuelle liée aux émissions de dioxyde de carbone doit donc augmenter de façon proportionnelle aux émissions de dioxyde de carbone.


Subsequent to the provisional disclosure one interested party claimed that the automobile manufacturers which have invested in producing vehicles adjusted for use with biodiesel may be unable to bring their investments to fruition by selling such vehicles should, the prices of biodiesel in the Community rise because of the measu ...[+++]

Après avoir été informée des conclusions provisoires, une partie intéressée a affirmé que les constructeurs automobiles qui ont investi dans la production de véhicules alimentés au biodiesel pourraient ne pas être en mesure de tirer profit de leurs investissements si les prix du biodiesel dans la Communauté venaient à grimper, en raison des mesures, à des niveaux auxquels il ne serait pas compétitif par rapport au diesel minéral.


Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.

Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.


Recognising that a food crisis sometimes begins, and should be reacted to, before nutritional status deteriorates, the Commission will not necessarily wait for rising rates of acute malnutrition before providing humanitarian food assistance, but will also respond to well defined humanitarian risks that pose a threat to life.

Reconnaissant qu’une crise alimentaire débute parfois, et devrait trouver une réponse, avant que l’état nutritionnel ne se détériore, la Commission n’attendra pas nécessairement que le taux de malnutrition aiguë augmente pour fournir une assistance alimentaire humanitaire mais répondra aussi à des risques humanitaires bien définis qui constituent une menace pour la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate for diesel should rise' ->

Date index: 2022-12-22
w