Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than mid-september " (Engels → Frans) :

I really do not understand why Parliament resumed in mid-October rather than mid-September.

Je me demande sérieusement pourquoi on n'a pas recommencé à la mi-septembre plutôt qu'à la mi-octobre?


- The mid-term review of the Common Agricultural Policy in 2002 should reward quality rather than quantity by, for example, encouraging the organic sector and other environmentally-friendly farming methods and a further shift of resources from market support to rural development.

- L'évaluation à mi-parcours de la politique agricole commune qui aura lieu en 2002 doit favoriser la qualité plutôt que la quantité, par exemple en encourageant l'agriculture biologique et les autres modes d'exploitation respectueux de l'environnement et en continuant à réorienter vers le développement rural une part des ressources traditionnellement affectées au soutien des marchés.


According to Art.15(2) of the Regulation, the Commission must submit a mid-term review to the European Parliament and the LIFE+ Committee no later than 30 September 2010.

Conformément à l'article 15, paragraphe 2, du règlement, la Commission est tenue de présenter au Parlement européen et au comité LIFE+ un examen à mi-parcours au plus tard le 30 septembre 2010.


We met with the supplier to ask if they could speed up that schedule, and they in fact started delivery towards the end of October rather than mid-November, the time frame that they were supposed to start.

Nous avons rencontré le fournisseur pour lui demander s'il était possible d'accélérer le processus, et la distribution a commencé vers la fin octobre plutôt qu'à la mi-novembre comme il était prévu au départ.


Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


A third thing that concerns us significantly is there is a tendency by government to regulate, to impose higher conditions, to require people to use, say, high-efficiency boilers rather than mid-efficiency boilers.

Un troisième facteur qui nous inquiète beaucoup est la tendance du gouvernement à réglementer, à imposer des conditions plus strictes, à exiger que les gens utilisent, disons, des chaudières à haut rendement plutôt qu'à rendement modéré.


Obviously, should the European Parliament elections take place, as Parliament would like them to, in mid-May (rather than mid-June as is now the case), the timetable for the procedure would be less tight.

Il est évident que si les élections pour le Parlement européen se déroulaient à la mi-mai comme le souhaite le Parlement européen - au lieu de la mi-juin comme c'est le cas actuellement - le déroulement de la procédure se ferait selon un calendrier moins resserré.


2. No later than 30 September 2010, the Commission shall submit a mid-term review of LIFE+ to the European Parliament and to the Committee referred to in Article 13(1). The mid-term review shall evaluate the implementation of this Regulation from 2007 to 2009.

2. Au plus tard le 30 septembre 2010, la Commission présente au Parlement européen et au comité visé à l'article 13, paragraphe 1, un examen à mi-parcours de LIFE+ destiné à évaluer l'application du présent règlement au cours de la période 2007-2009.


The first condition was that the new returning officers — all of them — be appointed no later than mid-September 2003 because, and I quote again from the letter:

La première condition était que les nouveaux directeurs du scrutin — tous sans exception — soient nommés au plus tard à la mi-septembre 2003 parce que, et encore une fois, je cite la lettre:


I would have been more persuaded that we need these powers, if they had been requested before September 11, rather than after September 11.

Il aurait été plus facile de me persuader que nous avons besoin de ces pouvoirs si on les avait demandés avant le 11 septembre plutôt qu'après le 11 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than mid-september' ->

Date index: 2024-04-07
w