Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than remaining mere empty promises " (Engels → Frans) :

And both EU law and the German constitution expressly allow for affirmative action so that equality becomes a reality rather than remaining an empty letter.

Tant le droit de l'Union européenne que la Constitution allemande permettent expressément des actions dites «positives» visant à ce que l'égalité de traitement n'existe pas seulement en théorie, mais devienne aussi réalité.


In this regard, it should be recalled that OECD Code of Conduct allows governments to escape its blacklist merely by promising to adhere to the information exchange principles, turning it down into a mere ‘Declaration of Principles’, rather than being effectively implemented.

À cet égard, il convient de rappeler que le code de conduite de l'OCDE permet aux gouvernements d'échapper à sa liste noire s'ils promettent simplement de respecter les principes d'échange de données, ce qui le transforme en une simple "déclaration de principes", au lieu de l'appliquer réellement.


I would therefore invite the minister to continue along the path on which he has begun, so that accountability, transparency and revitalization of democracy will be made concrete, rather than remaining mere empty promises.

Mais encore une fois, les grands partis fédéraux n'ont pas cette structure de financement populaire. J'inviterais donc le ministre à poursuivre dans la même veine qu'il a entreprise en faisant en sorte que l'imputabilité, la transparence et, entre autres, la revitalisation de la démocratie soient des choses concrétisées, que ce ne soit pas uniquement des promesses en l'air.


We are working on wait times guarantees, rather than making empty promises and not moving anything forward on behalf of Canadians and their health.

Nous travaillons dans le but d'assurer des garanties en matière de délais d'attente plutôt que de faire des promesses vides et de ne rien faire du tout pour aider les Canadiens à rester en santé.


Without a Constitution, the states of Europe will remain pawns in other powers’ games; only with it will they themselves become players. The Constitution alone will make the European Union stronger, more effective and more democratic, rather than merely larger.

Sans constitution, les pays d’Europe resteront les pions du jeu de pouvoir des autres; ce n’est qu’avec elle qu’ils deviendront eux-mêmes des acteurs de ce jeu. Seule la Constitution rendra l’Union européenne plus forte, plus efficace et plus démocratique, plutôt que seulement plus grande.


Structural measures must remain in place and even be strengthened to ensure that convergence meets the promise of more content, in more formats, rather than providing the same material to fewer sources.

Des mesures structurelles doivent rester en place sinon être renforcées pour faire en sorte que la convergence donne les résultats promis, c'est-à-dire plus de contenu, plus de format, plutôt que de fournir le même matériel à un nombre de sources réduit.


6. Endorses the undertakings given in the above-mentioned political declaration in the various sectors concerned (political, economic, cultural, education, science and technology, social and human), but at the same time hopes that these objectives will be given genuine substance, enabling them to be implemented rather than merely remaining empty words;

6. partage les engagements pris dans la déclaration politique précitée dans les différents domaines politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, technologique, social et des droits de l'homme, mais espère en même temps que ces objectifs seront dotés d'un contenu réel et précis qui aboutisse à leur exécution et ne se limitent pas à de simples déclarations d'intention;


6. Endorses the undertakings given in the above-mentioned political declaration in the various sectors concerned (political, economic, cultural, education, science and technology, social and human), but at the same time hopes that these objectives will be given genuine substance, enabling them to be implemented rather than merely remaining empty words;

6. partage les engagements pris dans la déclaration politique précitée dans les différents domaines politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, technologique, social et des droits de l'homme, mais espère en même temps que ces objectifs seront dotés d'un contenu réel et précis qui aboutisse à leur exécution et ne se limitent pas à de simples déclarations d'intention;


5. Endorses the undertakings given in the abovementioned political declaration in the various sectors concerned (political, economic, cultural, education, science and technology, social and human), but at the same time hopes that these objectives will be given genuine substance, enabling them to be implemented rather than merely remaining empty words;

5. partage les engagements pris dans la déclaration politique précitée dans les différents domaines politique, économique, culturel, éducatif, scientifique, technologique, social et des droits de l'homme, mais espère en même temps que ces objectifs seront dotés d'un contenu réel et précis qui aboutisse à leur exécution et ne se limitent pas à de simples déclarations d'intention;


The first and foremost principle, as set out in the motion of the hon. member, namely that the definition of marriage remains as is and that the Government of Canada should give a positive statement, rather than merely double negatives from lawyers, that marriage is a separate institution recognized by a variety of religious authorities throughout the millennia and that it enjoys a unique and particular status in the lives of Canadians.

Le principe le premier et le plus important serait de garder inchangée la définition du mariage, comme il est établi dans la motion du député, puis, pour le gouvernement du Canada, ce serait de faire une déclaration positive plutôt que de se contenter des doubles négations des avocats, qui disent que le mariage est une institution distincte reconnue par une série d'autorités religieuses au cours des millénaires et qu'il bénéficie d'un statut unique et particulier dans les vies des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than remaining mere empty promises' ->

Date index: 2021-01-24
w