Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reacquire their citizenship unless they » (Anglais → Français) :

As for third and subsequent generations, they would not be able to acquire Canadian citizenship unless they meet the usual immigration and citizenship requirements, just like any other individual who chooses Canada as his or her country of adoption.

En ce qui concerne la troisième génération et les générations subséquentes, elles ne pourront obtenir la citoyenneté canadienne à moins qu'elles ne satisfassent aux exigences habituelles en matière d'immigration et de citoyenneté, comme tout autre individu qui choisit le Canada comme pays d'adoption.


In the case of deserted children, they should retain their citizenship unless they renounce it, instead of the seven-year provision.

Les enfants abandonnés, pour leur part, devraient conserver leur citoyenneté, à moins d'y renoncer, au lieu d'être visés par la disposition sur la période de sept ans.


That is how people gain their citizenship, unless they have been naturalized, in which case they have the same rights and privileges.

C'est ainsi que les gens deviennent des citoyens, à moins d'être naturalisés, auquel cas, ils ont les mêmes droits et privilèges.


The changes meant that people who became citizens when the first Citizenship Act came into force in 1947, and people born or naturalized in Canada after 1947 and subsequently lost their citizenship, would reacquire their citizenship unless they formally renounced it or had it revoked because of fraud.

Ces changements signifiaient que tous ceux qui étaient devenus citoyens au moment de l'entrée en vigueur de la première loi sur la citoyenneté en 1947 ainsi que les gens nés ou naturalisés au Canada après 1947 et qui avaient perdu leur citoyenneté l'obtiendraient de nouveau à moins d'y avoir renoncé officiellement ou de l'avoir perdu pour cause de fraude.


This is particularly important taking into account that in Indonesia many migrant workers have lost their citizenship under the 1958 law for prolonged residence abroad, and failed to reacquire their citizenship under the 2006 law.

Ceci est particulièrement important sachant que de nombreux travailleurs émigrés ont perdu leur citoyenneté indonésienne en vertu de la loi de 1958 pour résidence prolongée à l'étranger et n'ont pas réussi à la récupérer en vertu de la loi de 2006.


In developing a harmonised European pilot’s licence, the European Aviation Safety Agency is about to wipe out the IMC rating, leaving many private pilots unable to fly unless they can guarantee cloudless skies for the entirety of their trip. This is a bit like guaranteeing that England will win the World Cup on a penalty shootout.

Avec sa licence de pilote européenne harmonisée, l’Agence européenne de la sécurité aérienne s’apprête à éradiquer le certificat IMC, privant de nombreux pilotes privés de la capacité de voler s’ils ne peuvent garantir un ciel dégagé pendant toute la durée de leur vol. Cela revient à garantir que l’Angleterre remportera la Coupe du monde aux tirs au but.


One, there are provisions in the new act with regard to the fact that children born abroad can lose their Canadian citizenship, or if indeed they're second generation cannot get Canadian citizenship unless they apply by a certain age.

Il y a d'abord les dispositions de la nouvelle loi qui prévoient que les enfants nés à l'étranger puissent perdre leur nationalité canadienne, ou s'ils sont de deuxième génération, ne peuvent l'obtenir à moins de la demander avant un certain âge.


The Commission will not obtain their cooperation unless they are given the support they require.

La Commission n'obtiendra pas leur coopération, à moins qu'on leur offre le soutien dont ils ont besoin.


– Now that we have started, I think that the Members who wish to declare their interest explicitly may do so, unless they choose otherwise.

- À présent que nous avons commencé, je pense qu'il est normal que les collègues qui souhaitent le dire explicitement puissent le faire, sauf s'ils y renoncent.


They who have tended their forests properly for decades, lived off forestry and know this delicate balance, would be penalised, because there are Member States in which people no longer have anywhere to plant a tree, unless they start planting them on their own roofs.

Ceux qui ont se sont efforcés de reboiser consciencieusement pendant des dizaines d’années, qui ont vécu du stock de bois sur pied et qui connaissent ce fragile équilibre, seraient pénalisés, parce qu’il y a des États membres où il n’y a plus d’endroit où planter des arbres - à part sur les toits des maisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reacquire their citizenship unless they' ->

Date index: 2022-09-05
w