Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hang something again
Hang something up
RTM
Read after write check
Read after write verify
Read scripts
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «read us something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our website last year got 5 million page views by young people across Canada. Not only do they get to read the information that, as I said, is written in age-appropriate language — so the kids' website is very different from the teen website — they can read about something like depression or self-harm.

L'année dernière, notre site Web a reçu 5 millions de visites de la part des jeunes du Canada, qui y trouvent de l'information sur des sujets comme la dépression et les actes autodestructeurs.


Mr. F.C. Larry Muller, Chair, Educational Resources Group, Canadian Publishers' Council: When I received Senator Di Nino's invitation, I took the opportunity to read Hansard, something I had never done previously.

M. F.C. Larry Muller, président, Educational Resources Group, Canadian Publishers' Council: Lorsque j'ai reçu l'invitation du sénateur Di Nino, j'ai lu le hansard, ce que je n'avais jamais fait jusque-là.


Judge Sopinka, in the Feeney decision, talks about " read in something that does not exist" .

Le juge Sopinka, lorsqu'il rend sa décision, dans les faits de Feeney, parle de «read in something that does not exist».


In response, the European Commission has produced a communication elevated to the status of a ‘health strategy’, which in fact reads like something from Walt Disney – a resolution drafted by Snow White for the Seven Dwarfs.

Pour agir, la Commission européenne présente une communication élevée au rang de stratégie pour la santé, mais en réalité quand on la lit, on se trouve en présence d'une résolution Walt Disney, rédigée par Blanche-Neige pour ses sept nains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The number of young people unable to read properly by the age of 15 is steadily increasing (21.3% in 2000 and 24.1% in 2006). With a European strategy focused on quality jobs and a smart economy, this knowledge gap is something that will marginalise an ever-greater section of the population.

Le nombre de jeunes ne sachant pas lire correctement à l’âge de 15 ans ne fait qu’augmenter (21,3 % en 2000 et 24,1 % en 2006.) Avec une stratégie européenne centrée sur des emplois de qualité et une économie intelligente, ce déficit de connaissances est une machine à marginaliser une frange toujours plus grande de la population!


After all, we also need to go into the second reading with something to play for.

Car nous devons nous engager dans la deuxième lecture avec un certain potentiel.


I would like to read to you something from a schoolbook used by the UNWRA in Palestinian refugee camps. It says: “The extermination of the Jews was a just and unavoidable evil”.

Je souhaiterais à titre d’exemple vous lire un passage d’un manuel scolaire utilisé par l’UNWRA dans les camps de réfugiés palestiniens : "L’anéantissement des Juifs fut un mal juste et inévitable".


What bothers me is the fact that the Hürriyet, which is, I believe, the most widely read Turkish newspaper, did not meet with any denial on the part of the Turkish Government and, as we all know, freedom of the press is something of a problem in Turkey. Journalists who go off the straight and narrow and report this sort of information are not just reprimanded, they are usually thrown in jail and sometimes even killed.

J’ai ainsi l’assurance que l’argent, mis à disposition par l’Union européenne, n’a pas été employé pour l’achat de voitures au profit de certains députés turcs. Ce qui me gêne est le fait qu’Hûrriyet, qui est, je crois, le plus grand journal turc, n’a pas reçu de démenti de la part du gouvernement turc et, comme nous le savons tous, en Turquie, la liberté de la presse pose problème.


The love of books and reading is something very personal.

Le goût de la lecture est individuel et personnel.


Ms. Smyth: I will read you something here. I am quoting now from a letter from the president of CBC to the Standing Committee on Finance.

Mme Smyth : Je vais vous lire un extrait de la lettre du président de la SRC au Comité permanent des finances.


w